Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hotel Books

Intro

 

Intro

(앨범: Equivalency II: Everything We Left Out - 2019)


"I made an album called Equivalency, it's the story about Sarah and David, this f-ficticious couple that I created to have this narrative of a couple who falls in love and then breaks up, and it was a story that I was really excited to tell, and to this day it's one of my favorite... uh, creative projects I've ever been blessed to be a part of. But there are certain chapters of the story in the songs that didn't see the light of day, and I wanted... I wanted to share the whole story. And... but before I share their story, I wanna... share more of mine, too. This is a poem I wrote before Hotel Books existed, when I wanted to be a poet"

"It's just an artifice, or artifacts and polished lists follows in this, and you'll quantify the cyst until it's cancerous or hazardous and you unify and do me right before it's handed to an analyst. And then inadequate apologies and olive trees lending a branch to the stance of happiness manufactured with a new battery, and flattering the pandering of managing and hemorrhaging of masking this, so I'm asking this: does the spirit change just 'cause it rhymes with its patterns? It seemed like they make good use of time, or... does it only matter if it's substance? Like, is there a way to get to heaven without dying, and the passing mists where our bones are dust, and we rust in the cannabis or the cannibalistics ballistics on self-evidence of a weaponized antic? And we blast off from a rocket or a socket full of piled-up ruckus of ducts and piping that suck up with the typing from your brain to your smartphone, to Satan's old home in distant hiding. There's a place to exit Heaven, 'cause I guess we weren't brilliant and we're gonna make a million or make a million mistakes that replace these demons. Just a handful of salt and light to get the right way to call it assault, and name on the back of the cross carved by blood and craved by some who want to get out of a hole dug deep before the seeping force decided to chase after the sun and break the backs of men so they can run. It's so generic and copycat and nothing that I ever meant. The president called me back, but my stance wouldn't make a difference 'cause I'm a witness to the forgiveness of forging wishes and hoarding fists in the closet of broken skeletons. Are you happy with the mistakes I made? No. 'Cause now you have to behave, seeing the consequences of how I acted, broke my back like a cactus just so you could see that I'm ready to call action and put on a show, so I know while I'm chasing the lights... the light's fading. 'Cause this was all just practice... for a life I might get right"

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?