Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
IAM

To The World

 

To The World

(앨범: Saison 5 - 2007)


Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?

Amour et haine, même chaîne
Pouvoir argent, même plan
Crainte et ignorance, c'est l'évidence issue de la même graine
La main de Dieu et celle du Diable s'enfilent dans le même gant
Et quand il s'abat crois-moi, c'est souvent sur les mêmes têtes
Les doigts verts, couleur billet, regardes les, nous manipuler
Et nous, braves marionnettes, on continue à s'entretuer
Le cœur tellement plus noir que cet or qu'on ne verra jamais couler
Ils en ont rien à foutre qu'un matin tout menace de s'écrouler
On veut du blanc, " tu sais ", couleur ailes de colombe
Qu'ils gardent le rouge sang, les balles, le feu et les tombes grises
Comme le ciel jadis
Bleu comme la mer, ce qu'ils aiment c'est le kaki
Et ses horreurs, ses retombées financières
Même si y a foule au champ d'honneur, chaque soir la mort joue à guichet fermé
Comme leurs yeux ce qu'ils aiment eux c'est compter, donc beaucoup doivent tomber
J'envoie cet email histoire de dire qu'il y en a marre d'elle
Mais eux la kiffent trop, chaque fois ils demandent un rappel
C'est juste un cri de paix contre leurs guerres sorties d'un gun microphonique
On touche pas aux bombes, nous on chevauche sur ondes radiophoniques
Et nos bras armés de plumes et de nos peurs les plus intimes
Grave cette missive en mémoire de toutes leurs victimes

Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?
We bring it to the world
Could it be some better ways for better days
We bring it to the world
We say no more crazyness, what we need is love
We bring it to the world
Could it be some better ways for better days
We bring it to the world
We just bring it to the world
We say no more crazyness, what we need is love

Nos sociétés décident de c'qu'est l'héroïsme
C'qui est bien ou mal, qui est patriote, qui est traître à la nation
Une pyramide cimentée d'égoïsme, la rage d'une génération
Révoltée, s'pacifie avec des pluies d'héroïne
L'école lègue l'idéalisme
La voie vers un métier d'avenir, un plan pour le futur
Mais les rues du centre, m'ont pensé un tracé plus dur
L'antenne ANPE s'est chargée, de me ramener vite au réalisme
Même pour la sape, mimétisme, c'est tous dans l'rang
Tous pareil on prend pas d'risque, sans bruit, sans vague
La pornographie tue l'érotisme, pas d'finesse, c'est des prends
Ça salope quand la gamine choquée attendait une bague
Les complexés aux extrêmes, religion, grand banditisme
Faire du mal aux autres est plus simple, donc c'est la 2ème
Mais t'sais un connard ça s'écrit avec 2 N, l'manque de couilles
Et d'cran fait qu'ça plafonne, vite dans le plus miteux vandalisme
Tout est normal si les gens versent dans l'arrivisme
Le système taille sa part de gloire à l'individu
En guettant sa chute, il passe au voyeurisme
Et la masse se régale, des morceaux d'étoiles éclatés sur le bitume
Les mêmes pleurent, et traitent les gamins d'ordure
Ils voient même pas leurs mômes adorés, être aussi tordus
Raccourcissent le chemin de la foi ! Au fanatisme
Ils valident les tirs à bout portant si c'est l'anarchie

Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?
Could we bring it to the world ?
We bring it to the world
Could it be some better ways for better days
We bring it to the world
We say no more crazyness, what we need is love
We bring it to the world
Could it be some better ways for better days
We bring it to the world
We just bring it to the world
We say no more crazyness, what we need is love

It's still the blame
We say we say no more crazyness
What we need is love, is love
What we need is just love
What we need is love

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?