Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ani DiFranco

Trickle Down

 

Trickle Down

(앨범: Up Up Up Up Up Up - 1999)


you cease to smell the steel plant
after you've lived there for a while
smoke is snow is ash are leaves that blow
through the air aloft
all our houses dim their sliding
to the same soot gray style
and we hang our laundry out on sundays
when they turn the furnaces off

everybody's daddy works up on the line
the stienbrenners and the wilczewskis
have been there the longest time
everybody's mommy squints into the sun
sunday afternoon after all the laundry's done

sometimes a distant siren
can set a dog to barking late at night
then it dominos on down
til every dog is joining in
the first rumours of the layoffs
sang like a distant siren might
and we all perked up our ears
and paced the fence
of the ensuing din

every night, we were glued to the tv news
at six o'clock
cuz it was hard to tell what was real
and what was talk
they explained about the cutbacks
all the earnest frowns
but what they didn't say was that the plant
was slowly shutting down

this town is not the kind of place
that money people go
they make their jokes up on the tv
about all the snow
and they're building condos downriver
from where the plant had been
but nobody really lives here
now that the air is clean

the president assured us
it was all gonna trickle down
like it'd be raining so much money
that we'd be sad to see the sun
mr. wilczewski's brother had some business
out in denver
so they left denver
and everybody knows they were the lucky ones

you cease to smell the steel plant
after you'v ebeen here for a while

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?