Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Imen Es

Intro

 

Intro

(앨범: Train De Vie - 2023)


Si vous voulez tout savoir, moi-même j'sais pas si ça va
Mais la seule chose qui est sûre c'est que j'regrette l'anonymat
Quand j'marchais incognito sans regarder autour de moi
Quand j'marchais avec mes soeurs à Paris Nord à tour de bras
L'époque j'étais vraiment libre, j'avais pas à m'en faire
J'postais mes vidéos sur les réseaux, casquette à l'envers
Que du soutien, que des anges dans les commentaires
Maintenant j'lis plus, c'est l'enfer, j'ai l'impression qu'on m'enterre
J'coupe les réseaux pour m'protéger, pour ma famille j'veux progresser
J'essaye juste de m'protéger depuis que j'ai procréé
J'me sens souvent oppressée, j'ai plus l'temps, j'suis trop pressée
J'ai du mal à encaisser, un peu souvent trop blessée
Quand on m'déchire mon coeur, j'ai du mal à opérer
Si j'vous croise, même les forces de l'ordre me f'ront pas coopérer
Merde, j'ai plus envie d'tolérer
Ça s'ra pas avec la peinture qu'le sol sera coloré
Y a des bons côtés, j'peux pas cracher dans la soupe
Bien sûr que je gagne des sous mais peu à peu je perds mon souffle
J'fais des showcases à la louche, les jaloux m'guettent à la loupe
On va pas t'rater si tu t'loupes, même certains proches deviennent louches
Toi aussi vas-y accouche ma soeur que j'connais d'puis les couches
Toi aussi dis qu'j'ai merdé, toi aussi rajoute une couche
Toi aussi vu qu't'es parfaite, vas-y parle d'ma chirurgie
Parlez d'mes erreurs, moi j'parle pas d'l'acharnement qu'j'ai subi
J'suis arrivée à un point j'm'assumais plus physiquement
A cause de mon accouchement, maintenant j'le dis publiquement
C'était dur à encaisser, tout est arrivé subitement
Mais j'vais l'faire pour vous, pour mon public uniquement
Même si on n'est pas d'la même génération, c'est la même
Ils veulent briser nos rêves, maintenant j'comprends Wallen
La vérité, la célébrité, c'est une maladie
Même sans avoir vu son documentaire, j'comprends Mélanie

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?