Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ismo

Tijd Om Op Te Staan

 

Tijd Om Op Te Staan

(앨범: Nu Of Nooit - 2016)


Woho, woho, woho, woho

Hoe zou het zijn als er geen haat was
En iedereen liefde voor elkaar had
Hoe zou het zijn als er geen haat was, en door de rijke er geen zwerver meer op straat was
Want als de rijke wat met armen zouden delen
Misschien zouden de armen dan niet van ze stelen
Wat als de media ons niet zo zou bespelen
Misschien kon huidskleur wel helemaal niemand schelen
Wat als de wapens, morgen zouden verdwijnen, en daar eten in de plaats voor zou verschijnen
En voor de zieke mensen gratis medicijnen
Want te veel Afrikaanse landen missen beiden
Zoveel dingen die ik niet kan begrijpen
Dit zijn moeilijke tijden ze blijven ons maar misleiden
Liefde kan ons bevrijden, haat moeten we bestrijden
Niet tegen maar met elkaar strijden, tot het einde

Zeg me waarom moet het zo gaan, zeg me waarom moet het zo gaan
Waarom is er oorlog op de wereld terwijl niemand van het volk wil dat er mensen doodgaan

Het is tijd om op te staan
De liefde begint op te gaan
Het is tijd om op te staan
De liefde begint op te gaan

Hoe zou het zijn als er geen kind werd gepest
Als elk kind gewoon naar school kon zonder stress
Als elk kind zich elke dag voelt op z'n best
Zonder een pa die hem mishandeld en het kind verpest
Hoe zou het zijn als wij het Midden-Oosten lieten
Zoals het was zoals het was want nu is alles toch vernietigt
Vechten voor vrede doe je zonder te schieten
Want met bombarderen zou niemand hier wat opschieten
Het is een vieze wereld, en het word steeds viezer
Zie steeds meer mensen met racisten mee kiezen
Ze willen dat de haat langzaam winnen gaat van liefde
Maar er zijn te veel goede mensen wij gaan niet verliezen
Zoveel dingen die ik niet kan begrijpen
Dit zijn moeilijke tijden ze blijven ons maar misleiden
Liefde kan ons bevrijden, haat moeten we bestrijden
Niet tegen maar met elkaar strijden, tot het einde

Zeg me waarom moet het zo gaan, zeg me waarom moet het zo gaan
Waarom is er oorlog op de wereld terwijl niemand van het volk wil dat er mensen doodgaan

Het is tijd om op te staan
De liefde begint op te gaan
Het is tijd om op te staan
De liefde begint op te gaan

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?