Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jessi

My Walk (걸음걸이)

 

My Walk (걸음걸이)

(앨범: Un2verse - 2017)


[Romanized:]

Eodiro ganeunji nado jal molla
Idaero gwaenchanha mollado joha
Pyeongsowan jogeum dareudae
Wae jakku georeumi isanghadae

Biteulbiteul geotneun ge jogeum eottaeseo
Amudo nareul geokjeong an hae modu mosdwaesseo
Neoga nal pihaeseo gagil barae
Araseo jinaganeun ge pyeonhae

O eodiro ganeunji nado jal molla
Idaero gwaenchanha mollado joha
Gago sipeun goseun gateunde
Wae jakku georeumi isanghadae

Nae georeumgeoriga useupji anhge
Geujeo geureon mari deulliji anhge
Nan deo nan deo

It's been a long road
Still not at the top yet
Nah not yet
Still lots to accomplish
It's been a little bit more than a sanchaek
We did it the way that we wanted
And disregarded what the signs said

I don't know where this path leads
But I just know that this is me
So put this on repeat
And get lost in ya thoughts
And remember the road to your dreams
Is never a walk in the park

O eodiro ganeunji nado jal molla
Idaero gwaenchanha mollado joha
Gago sipeun goseun gateunde
Wae jakku georeumi isanghadae

Nae georeumgeoriga useupji anhge
Geujeo geureon mari deulliji anhge
Nan deo nan deo

Remember when this wasn't real
When we were just dreaming it still
Imaginary concerts
With the comb as the mic
Just to see how it feel
Living my life as a thrill
There is no stopping me now
What are you talking about
It's hard to hear you
When I'm walking it out

Damn they don't know me at all
It's not their fault though
But check the outro
They just me winning
They just see me get it
They just see the image
They don't really get it
I don't need a critic
Talking about my bidness
They don't know my struggle
Or the way I did it

Nae georeumgeoriga useupji anhge
Geujeo geureon mari deulliji anhge
Nan deo nan deo
Yeah useupji anhge
Nae georeumgeoriga nae georeumgeoriga

[Korean:]

어디로 가는지 나도 몰라
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
평소완 조금 다르대
자꾸 걸음이 이상하대

비틀비틀 걷는 조금 어때서
아무도 나를 걱정 모두 못됐어
너가 피해서 가길 바래
알아서 지나가는 편해

어디로 가는지 나도 몰라
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
가고 싶은 곳은 같은데
자꾸 걸음이 이상하대

걸음걸이가 우습지 않게
그저 그런 말이 들리지 않게


It's been a long road
Still not at the top yet
Nah not yet
Still lots to accomplish
It's been a little bit more than a 산책
We did it the way that we wanted
And disregarded what the signs said

I don't know where this path leads
But I just know that this is me
So put this on repeat
And get lost in ya thoughts
And remember the road to your dreams
Is never a walk in the park

어디로 가는지 나도 몰라
이대로 괜찮아 몰라도 좋아
가고 싶은 곳은 같은데
자꾸 걸음이 이상하대

걸음걸이가 우습지 않게
그저 그런 말이 들리지 않게


Remember when this wasn't real
When we were just dreaming it still
Imaginary concerts
With the comb as the mic
Just to see how it feel
Living my life as a thrill
There is no stopping me now
What are you talking about
It's hard to hear you
When I'm walking it out

Damn they don't know me at all
It's not their fault though
But check the outro
They just me winning
They just see me get it
They just see the image
They don't really get it
I don't need a critic
Talking about my bidness
They don't know my struggle
Or the way I did it

걸음걸이가 우습지 않게
그저 그런 말이 들리지 않게

Yeah 우습지 않게
걸음걸이가 걸음걸이가

[English translation:]

I don't even know where I'm going
But it's alright, it's alright that I don't know
They say I'm different from usual
They say that my walk is strange

Who cares if I walk crookedly?
No one worries about me, everyone's an ass
I want you to avoid me
Just pass by me

I don't even know where I'm going
But it's alright, it's alright that I don't know
They say I'm different from usual
They say that my walk is strange

So my walk won't be ridiculed
So I won't hear that stuff
More, more

It's been a long road
Still not at the top yet
Nah not yet
Still lots to accomplish
It's been a little bit
More than a walk
We did it the way
That we wanted
And disregarded
What the signs said

I don't know
Where this path leads
But I just, know that
This is, me
So put this on repeat
And get lost in ya thoughts
And remember the road to your dreams
Is never a walk in the park

I don't even know where I'm going
But it's alright, it's alright that I don't know
They say I'm different from usual
They say that my walk is strange

So my walk won't be ridiculed
So I won't hear that stuff
More, more

Remember when this wasn't real?
When we were just dreaming it still?
Imaginary concerts
With the comb as the mic
Just to see how it feel?
Living my life as a thrill
There is no stopping me now
What are you talking about?
It's hard to hear you
When I'm walking it out

Damn they don't know me at all
It's not their fault though
But check the outro
They just me winning
They just see me get it
They just see the image
They don't really get it
I don't need a critic
Talking about my bidness
They don't know my struggle
Or the way I did it

So my walk won't be ridiculed
So I won't hear that stuff
More, more
Yeah, so it won't be ridiculed
My walk, my walk

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?