Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Mellencamp

Grandma's Theme

 

Grandma's Theme

(앨범: Scarecrow - 1985)


Was a dark stormy night
As the train rattled on
All the passengers had gone to bed
Except a young man with a baby in his arms
Who sat there with a bowed-down head

The innocent one began crying just then
As though its poor heart would break
One angry man said, "Make that child stop its noise
For it's keeping all of us awake."

[Grandma's Theme is a part of the traditional song listed below:]

[The Baggage Coach Ahead]

On a dark and stormy night as the train rolled on
All passengers gone to bed,
Except a young man with a babe on his arm
Sat sadly with bowed down head;
Just then the babe commenced crying
As though its poor heart would break.
One angry man said, "Make that child stop its noise,
For it's keeping us all awake."

"Put it out," said another, "Don't keep it in here;
We've paid for our berth and want rest."
But never a word said the man with the child,
As he fondled it close to his breast.
"Oh where is its mother? Go take it to her,"
One lady then softly said.
"I wish I could," was the man's sad reply.
"But she's dead in the coach ahead."
As the train rolled onward, a husband set in tears,
Thinking of the happiness of just a few short years.
Baby's face brings pictures of a cherished hope now dead,
But baby's cries can't awaken her in the baggage coach ahead.
Every eye filled with tears as the story he told
Of a wife who was faithful and true;
He told how he'd saved up his earnings for years,
Just to build a home for two;
How when heaven had sent them their sweet little babe,
Their young happy lives were blest;
His heart seemed to break when he mentioned her name,
And in tears tried to tell them the rest.

Every woman arose to assist with the child;
There were mothers and wives on that train.
And soon was the little one sleeping in peace,
With no thought of sorrow or pain.
Next morn at the station he bade all goodbye,
"God bless you," he softly said,
Each one had a story to tell in their homes
Of the baggage coach ahead.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?