Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Mellencamp

The Real Life

 

The Real Life

(앨범: The Lonesome Jubilee - 1987)


Suzanne divorced her husband
She got the keys to the car and the home
But her friends were really his friends
No one stops by to see her much anymore
So one night she goes back down to the old haunts
That once upon a time were her own
She didn't know nobody out there no more
And the whole experience just made her feel so old
She says

[Chorus:]
I want to live the real life
I want ot live my life close to the bone
Just because I'm middle-aged that don't mean
I want to sit around my house and watch T.V.
I want the real life
I want to live the real life

Jackson Jackson was a good kid
He had four years of college and a bachelor's degree
Started working when he was 21
Got fed up and quit
When he was 43
He said, "My whole life
I've done what I'm supposed to do
Now I'd like to maybe do something for myself
And just as soon as I figure out what that is
You can bet your life I'm gonna give it hell"
He says

[Chorus]

I guess it don't matter how old you are
Or how old one lives to be
I guess it boils down to what we did with our lives
And how we deal with our own destinies
But something happens
When you reach a certain age
Particularly to those ones that are young at heart
It's a lonely proposition when you realize
That's there's less days in front of the horse
Than riding in the back of this cart
I say

[Chorus]

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?