Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonna Fraser

Spiegel

 

Spiegel

(앨범: Maatje 45 - 2014)


Gaat het wel goed met je?
Want ik voel je energie
Ik voel de strijd, ik voel je pijn, ik voel nog steeds verdriet
Het is of ik mezelf zie, je wil geen mensen zien
Ik zie je vluchten voor situaties, man dat helpt niet
Je hebt geen strategie, 't is de reden dat je vaak verliest
Laat ze niet spelen met je, laat ze geen reden hebben
Ze zijn niet eerlijk met je, ze gaan niet delen met je
't is nu je mattie, maar geen mattie als problemen catchen
Ik spreek uit de ervaring
Dit zijn de woorden van een broke nigga
Maar rijk aan liefde voor een hoop nigga
Mijn fam en ik zelf gaven me hoop nigga
Dus geef jezelf hoop, voor je het weet laat je een hoop zitten

Ik zie m'n young nigga's dieper in een put gaan
Die toffe guy is nu een prick ik zie hem stuk gaan
Vroeger wou ik weten wat je van me vond
Maar niemand houd me meer tegen
Deze toekomst is van ons, jeay

Ik ben vaak in m'n eigen wereld
Daar wil ik zijn
Daar voel ik me de king
Daar heb ik geen pijn
Daar zijn alleen maar mensen die je 't echt menen met mij
Daar leven we niet als zombies, dat jij keek niet naar de tijd
Ik zal het lijden vermijden, 't pijne vermijden jonge
Ik strijd voor je kleine, ik zal er zijn voor de mijne
Waarom kijk je verbijsterd?
Ja, hij is een stoere guy
Maar deze stoere guy die is nog kleiner te krijgen dan je
Hou je ogen op de prijs die verdwalen tijdens je reis
Balen dat je niet probeerde, geeft je de grootste spijt
Dat zei m'n oom tegen mij, hij zei me kijk maar naar mij
Je wilt niet leven als mij, betaal nog steeds niet op tijd

Maak je niet druk, relax en schenk een beetje [?] in
En accepteer je fouten, waar ze [?]
Motivatie zou nooit samengaan met tegenzin
Creëer je eigen aura
Hou je dierbaren d'r zeker in, jeay

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?