Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonna Fraser

Update

 

Update

(앨범: Blessed - 2016)


[Jonna Fraser:]
Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
(Besef je hoe vaak?)

Ik doe sowieso wat ik wil doen
Ik ben geen Romeo en dat weet ze
Chickies vallen net dominos when I hit the room
Niet alles is te koop, je loopt wild te doen
Wij zijn van pleintjes, dus sowieso moet je hier niet gaan eisen
Praat je met police, moet je niet gaan wijzen
Jonna Fraser, wollah, feiten
Let op jouw meisje
Met beide benen op de grond zeg ik: ik ben fucking hot
Misschien wel een grote mond, maar een man van het volk
En ik heb nu wat ik zocht, ik denk verder dan een ton
Misschien neem ik wel een fonds, ik doe alles voor ons
Ik doe alles voor m'n negers
Gelukkig gaat het beter
Yes ik heb die balans nu
Ja we hebben een plan nu

Ik geef je een update
We bikkelen nog steeds
Ik geef je een update
We komen voor meer
Ik geef je een update
Het gaat goed met mij
Gaat het goed met jou?

Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Ik kom uit een bad place
En we gaan never back, nee
Ik rijd richting cash pays
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Ik kom uit een bad place
En we gaan never back, nee
Ik rijd richting cash pays

Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Besef je hoe vaak?

[Kempi:]
Besef je wel hoe hard ahh?
De pad die ik bewandel
Ging door weer en wind huilde net een kleine kind
Eten ratten met de beer en sliep samen met de lynx
Niemand was ervoor maar ik zat erin
Ik liep door niemandsland, maar ik zag iedereen
Tantu duivels en gado's bless was erdoor heen
Me auto bio was de tape 2, ik heb het overleefd

Ik weet nog mama zei mij, jongen blijf vechten
Je gaat door ups-and-downs maar het leven blijft prachtig
Zo lang je altijd je blessings inziet
Kom je morgen wel weer op je top

[Jonna Fraser:]
Ik geef je een update
We bikkelen nog steeds
Ik geef je een update
We komen voor meer
Ik geef je een update
Het gaat goed met mij
Gaat het goed met jou?

Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Ik kom uit een bad place
En we gaan never back, nee
Ik rijd richting cash pays
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Ik kom uit een bad place
En we gaan never back, nee
Ik rijd richting cash pays

Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Besef je hoe hard het leven is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Besef je hoe vaak?

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?