Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonna Fraser

SUITE LIFE

 

SUITE LIFE

(앨범: LION - 2018)


[Jonna Fraser:]
Ey, weet je wat ik niet snap?
Waarom liegen boys altijd over de chicks die ze hebben gehad?
Je loopt te liegen, praten op straat dat wij iets hebben gedaan
Ik heb je nooit gehad
Dan heb je het over vriendinnen, zusjes, nichten, die allemaal dingen met jou gedaan hebben
Vriend, wij praten niet over jou
En als we over jou praten, dan zeggen we dat je een goofy bent
Ik weet al wanneer die inkomt, yeah

Dit is een betere tijd
We nemen risico's in een onzekere tijd
Ben meteen op je meid
Want zij wacht in de suite met d'r benen gespreid (benen gespreid)
Zag je hoe ze keken naar mij?
Popo bij de buurt, met een V op m'n lijf
Ik ben het levende bewijs, yeah
'k Was al on die kite
Blow het leven, die is pricey

Al die dingen die je doet, is een hype, yeah (is een hype, yeah)
Olivier zonder doekoe is een sike, yeah (is een sike, yeah)
Kom ik straks naar de club, hoe ze winet, yeah (yeah)
No those hips don't lie, net als [?]
In de buurt met een whips die we kochten (whips die we kochten)
Zelfmoord hoe we gaan door de bochten (gaan door de bochten)
Loop met een stack door de chains die we zochten
D'r dress is Balmain, dus ik chop d'r
De nigga's met wie ik bal en m'n keys geef
Die zal ik blijven checken, net een wietkweek
En Gucci aan het schudden, dat is relay
Praten over vroeger tel ik niet mee

Dit is een betere tijd
We nemen risico's in een onzekere tijd
Ben meteen op je meid
Want zij wacht in de suite met d'r benen gespreid (benen gespreid)
Zag je hoe ze keken naar mij?
Popo bij de buurt, met een V op m'n lijf
Ik ben het levende bewijs, yeah
'k Was al on die kite
Blow het leven, die is pricey

[Dopebwoy (Jonna Fraser):]
Ey, schadevrij kom naar binnen met een nieuwe stack (nieuwe stack)
Zij is op m'n huid net een moedervlek (prr)
Elke keer alles bedekt, dat is fully merk
Ik kom heel de club dragen, net een hooligan
Zij wil weten hoe ik heet, zeg d'r Google me (logisch)
Die Henny maakt d'r losjes, daarom voel ik d'r
Superlelijk maar ik dress, bitches loeffen het (swag)
Deze drip ga je niet houden, laat je oefenen
Ik leef tot het eind
Al die djoen voor een betere tijd
Als ik win heb ik nog eentje d'r bij
Vegetarisch maar ik zet m'n vlees in d'r lijf (vlees in d'r lijf)

[Jonna Fraser:]
Dit is een betere tijd
We nemen risico's in een onzekere tijd
Ben meteen op je meid
Want zij wacht in de suite met d'r benen gespreid (benen gespreid)
Zag je hoe ze keken naar mij?
Popo bij de buurt, met een V op m'n lijf
Ik ben het levende bewijs, yeah
'k Was al on die kite
Blow het leven, die is pricey

Met d'r benen, d'r benen gespreid
Ken je mij, ken je mij?
Ben een levende legende

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?