Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kalash

Aller Simple (Petit Pays)

 

Aller Simple (Petit Pays)

(앨범: Kaos - 2016)


Il n'y a que l'océan qui nous sépare, quelques horloges et quelques puits
J'ai subitement perdu mon âme de fêtard, j'suis vieux je fais la gueule depuis
Il fallait inévitable départ, si ça marche pas je reviendrai tant pis
Je rêve de chaleur et de lueur, ma liberté elle est ailleurs

Petit pays, je t'aime beaucoup
Petit pays, je t'aime beaucoup
Pourquoi tu pleures ? À bientôt mama, à bientôt mama
Non, n'aies pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
Oh, ça me fend le coeur oh mama, coeur oh mama
Woaw, woaw
Yeah [x4]

Condamné à partir, on m'a dit que cette année je n'aurai pas le choix
J'ai repoussé l'échéance, j'ai l'impression de m'enfuir
C'est cliché mais c'est vrai je meurs de froid
Ils m'ont beau faire des beaux sourires, mais ne m'ont jamais rappelé pour un toit
Célèbre et nomade, cette nuit dans un fou rire
J'm'endormirai ailleurs encore une fois, je rêve de toi

Petit pays, je t'aime beaucoup
Petit pays, je t'aime beaucoup
Pourquoi tu pleures ? À bientôt mama, à bientôt mama
Non, n'aies pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
Oh, ça me fend le coeur oh mama, coeur oh mama
(Talk to dem mi daddy)

[Ralph Valleray:]
Partir, par nécessité, ou par amour
Ou pour un enfant, ou pour voir le vaste monde
Te regarder par le hublot, avec tristesse
Le coeur serré, quitter ceux que l'on aime
Pour d'autres cieux, pour d'autres terres
Se consoler un peu, par une espérance, un possible bonheur
Ailleurs, mon pays, ma terre
J'ai enchâssé ton nom dans l'écrin de mon coeur
Et je pleure
Et j'espère aussi, qu'à la faveur de jours meilleurs
Je reviendrai me délecter de tes senteurs, de tes saveurs
De tes beautés insulaires, de la chaleur
De l'exubérance de mon peuple, épidermique et fier
Oui, j'espère

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?