Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kenny B

Als Ik Jou Niet Had

 

Als Ik Jou Niet Had

(앨범: Hoe Dan Ook - 2019)


In het onbewaakte ogenblik, van moord aan tafel
Met de krant op schoot, zijn mijn gedachten aan het dwalen
Ik kijk naar jouw, terwijl je lacht
En jij, jij hebt niet in de gaten
Dat de blik op jouw gericht is
En ik, ik geniet in stilte
Van de liefde die er is

Als ik jou niet had
Zou mijn hart in stukken breken
Zou de zon en maan verbleken
Als ik jou niet had
Als ik jou niet had
Zou ik niks meer willen weten
Kon ik slapen wel vergeten
Als ik jou niet had

Als ik jou die zomerdag niet tegen was gekomen
Jou niet had herkend als het meisje van mijn dromen
Wat was van mij geworden? Van deze man geworden
Dan was ik nu ontwerpt, was ik helemaal ontspoord
Als je er niet was dan zou geen ene cent meer boeie
Zomaar in de [?] en de bloemen niet meer bloeien
Als je er niet was, dan was ik nu geen fan van Bløf
[?] D'r is geen leven aan de kust
Oh, laat mij alleen
Laat mij hier maar blijven
Eenzaam en alleen
Eenzaam en alleen

Als ik jou niet had
Zou mijn hart in stukken breken
Zou de zon en maan verbleken
Als ik jou niet had
Als ik jou niet had
Zou ik niks meer willen weten
Kon ik slapen wel vergeten
Als ik jou niet had

Kan praten tot ik een ons weeg
Staren naar wat ik hier opschreef
Meerdere in-zinnige breuk
Om de kern te raken van ons twee
Maar, nog steeds ben ik way off
Van wat ik wil zeggen
In de stilte zit de kern verborgen
Maar ik heb enkel woorden
Als ik jou niet had dan wist ik niet, wat ik zou moeten doen
En was ik ergens onderweg, maar wist nog lang niet waar naartoe
Dan was ik reddeloos verloren
Met zulke gaten, kan nooit vertolken
Wat ik voel voor jou, mijn liefste
Wanneer ik jou ooit zou verliezen
Dan was mijn einde zoek, begrijp me goed
Ik heb m'n twijfels tot het einde
Ik heb de pijn gevoeld, en kijk ernaar, maar jij kan mij begrijpen
Met zelf bedachte vleugels door de lucht
Naar de wolken en weer terug
Nog een verhaal, nog een keertje lief, een allerlaatste kus

Als ik jou niet had
Zou mijn hart in stukken breken
Zou de zon en maan verbleken
Als ik jou niet had
Als ik jou niet had
Zou ik niks meer willen weten
Kon ik slapen wel vergeten
Als ik jou niet had

Als ik jou niet had dan was ik niks
Zou mijn hart in duizend stukken breken
Zouden sterren en de zon en maan verbleken
Als ik jou niet had
Als ik jou niet had
Zou ik niks meer kunnen weten
Kon ik slapen wel vergeten
Als ik jou niet had

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?