Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kevin

Mooi (from "De Club Van Lelijke Kinderen" soundtrack)

 

Mooi (from "De Club Van Lelijke Kinderen" soundtrack)


Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver

Ey, wat is mooi? Mooi is dankbaar zijn met wat je pakt
Mooi is hulp daar waar je het eigenlijk niet had verwacht
Mooi zijn momenten met je mensen, daar waar huilen mag
De allermooiste mensen die herken ik niet van buitenaf
Mooi is je lach en mooi is elke dag gelukkig zijn
Mooi is weggaan en dan blij zijn om weer terug te zijn
Tuurlijk, dingen op m'n lijf, maar we zijn naakt geboren
De een met grote neus, de een met rare oren
En wat is raar? We zijn apart, bro, check de fingerprint
Lang, donker, geel, bruin, rood of lichtgetint
Zit niet te wachten op je oordeel, gozer, stik erin
Ik zweer het, liefst gedraag ik me als doodnormaal en supersimpel

Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver

Ey, kon ook gaan voor eigen succes
Maar mooi is delen, mooi is wederzijdse respect
Soms is het lelijk, maar dan lijkt het perfect
Ze zeggen, "Kev, ik vind het mooi zo, hoe bescheiden je bent"
Ik weet niet of ze op me changen als ik rij in een Benz
Zeg ze, "Vergelijk me maar met niemand, want ik lijk niet op hen"
Tijd in de tram, never nooit een cijfer geklemd
Zag ik die dingen allemaal voor me, en nu zijn we gewend, yeah
What's the mood? Niks moet, effe knagen dan
Ben je niet moe van al dat roddelen en ratelen?
'k Hoef niet te zoeken naar de mood om te verzamelen
Denk terug aan toen en dan de uitverkochte avonden

Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver
Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver
Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?