Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kianush

Dialog

 

Dialog

(앨범: Szenario - 2016)


Yeah, ah, yeah!

[Part 1: Person 1 & Person 2]
Du warst noch damals klein, aber heute bist du endlich groß
Jetzt kann ich mit dir wie ein Mann reden, setz dich, los!
Auf der Straße ist kein Glück im Spiel
Hör mir zu, bevor die Zellentür sich hinter deinem Rücken schließt
Ah, stopp, warte, bevor du mir 'ne Predigt hältst
Was soll ich machen? Meine Eltern hatten wenig Geld
Alles, was ich habe, muss ich selber finanzieren
Und denkst du wirklich, dass die Welt sich dafür interessiert?
Ich war genau wie du, als ich in deinem Alter war
Ich warne dich, da draußen lauern überall Gefahren
Ach, ich halt' mich wach, indem ich meine Nase weiß puder'
Was hast du gesagt? Ab jetzt haben wir Streit, Bruder
Ey, nimm die Finger von mir weg und lass mich los
Guck dich doch mal an, du siehst so aus als wärst du fast schon tot
Ist dir das alles die Tränen deiner Mutter wert?
Tief in deinem Innern steckt doch immer noch ein guter Kern!
Ich bin kein Kind mehr, ich kann selbst auf mich aufpassen
Und du bist nicht mein Vater, der sich schnell aus dem Staub machte
Der kein Geld in unser Haus brachte
Ein Scheiß-Alkoholiker, den keiner hält, wenn er mal ausrastet
Erwartest du etwa mein Mitgefühl?
Dass eine Träne mein Gesicht berührt? Ich bin dafür nicht der Typ
Das ist kein Grund, sein Leben einfach wegzuschmeißen
Dein Kapitel und du blätterst in den letzte Seiten
Was willst du mir erzählen, was ich noch nicht gesehen hab'?
Ich kenne meine Fehler, also mach hier nicht auf Lehrer!
Genau das sagt jeder bis er dann im Knast landet
Und deine ganze Familie von dir Abstand nimmt
Hör damit auf und mal den Teufel nicht an die Wand
Und bist du weg, hat deine Freundin 'nen andren Mann
Weißt du was? Ich will die Scheiße nicht mehr hören!
Bruder, geh mir aus dem Weg, ich bin bereit, um zu zerstören
Ich hab' du hast nix, außer Hass und blinde Wut
Du bist verantwortlich für das, was diese Kinder tun
Bist du ein Bulle oder was? So läuft das hier am Randbezirk
Junkies ballern Stoff in ihre Vene, bis die Hand vibriert
Hörst du die Siren'n? Wie sie näher komm'n?
Kannst du mir verraten, wie ich ansonsten die Familie ernähren soll?
Zeit ist wertvoll, triff nur die richtige Entscheidung
In einer scheiß Situation zu einem sehr schlechten Zeitpunkt
Wir haben genug geredet, psch, ich will nix mehr hören
Du machst eing großen Fehler und den bereust du später
Was ist mit dir los? Ich weiß doch, was ich tue
Alter, laber mich nicht voll, Mann, und lass mich in Ruhe

(Was?)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?