Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Koba LaD

Link In The Ends

 

Link In The Ends


Narcos
La misère, elle m'a désarmé
P't-être un diplôme ou j'crois qu'j'aurais du faire l'armé
Ah, ah
Hadouken

Eh, eh
La misère, elle m'a désarmé, p't-être un diplôme ou j'crois qu'j'aurais faire l'armée (Ah-ah)
J'garde mes sin-c' près d'moi (Ah-ah), que ça qui m'fait du bien (Ah-ah)
J'garde mes sin-c' près d'moi (Ah-ah), que ça qui m'fait du bien (Ah-ah)
Trop d'haineux, trop d'envieux, trop d'suceurs, j'comprends pas (Ah)
Pourtant, j'faisais bien (Ah), pourtant, j'faisais bien (Ah)
Donc, sur un coup d'tête, j'ai niqué l'ancien manager (Ah)
Avec Headie One mais j'parle pas l'anglais

Pour moi, c'est chelou, dans la zone, tout l'monde devient fou (Fou)
Au fond, j'm'en bats les couilles (Han), au fond, chacun sa route (Han)
J'ai voulu faire le bon mais toi, tu m'as pris pour un con (Han)
Donc, j'vais t'charcler comme à Londres, j'vais t'charcler comme à Londres

Ici, la sincérité, ça pue sa mère, l'humain est chelou à mort
C'est léger, t'inquiète, on pèse, c'est léger, t'inquiète, on pèse
J'lui ai foutu un coup d'reins, un deuxième coup d'reins, j'l'ai laissé dans l'hôtel
Mais toi, elle t'voit comme un bête, t'es revenu quand elle t'a te-j'
Whether in England or France, we do not deal with the feds (No)
Whether in London or Paris, we do not sit on the fence (No)
I got VVS diamonds on me (Diamonds on me) as I sit in the trench (Sit in the trench)
Ain't nothing nice where I'm from, we, did have to sleep with a skeng (Sleep with a skeng, one)

Off-head, I don't know my mobile number (Agh), but I still know my prison one (How?)
How can I forget 'bout the bando when I basically lived in one?
I still can't go to Michigan even though I made all this bread, it's pain (Turn up)
Told little broski work his aim (Turn, turn), don't go shoot no civilian (Told me turn, yeah)
Opps wanna act like comedians (Suh-suh)
That's 'til we in a ding dong tryna blend in like chameleons
Make bine fly in the evening (Suh, su-su-suh)
They want beef, we bring seasoning
Shh got banged from a ting with a beamer
Shh went sleep from the cheapest ting
Yo, all of this time in France, but I still can't speak French (Turn up, turn up)
Yo, I told Koba LaD to come to London, let's link in ends (Told me turn)
It's only right that we live it large (Told me turn, yeah) 'cah the feds want us living less (Told me turn, suh)
Back on that sweat box cutting through Inverness (Suh, su-su-su-su-su)

Ici, la sincérité, ça pue sa mère, l'humain est chelou à mort
C'est léger, t'inquiète, on pèse, c'est léger, t'inquiète, on pèse
J'lui ai foutu un coup d'reins, un deuxième coup d'reins, j'l'ai laissé dans l'hôtel
Mais toi, elle t'voit comme un bête, t'es revenu quand elle t'a te-j'
Whether in England or France, we do not deal with the feds (No)
Whether in London or Paris, we do not sit on the fence (No)
I got VVS diamonds on me (Diamonds on me) as I sit in the trench (Sit in the trench)
Ain't nothing nice where I'm from, we, did have to sleep with a skeng (Sleep with a skeng)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?