Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kontra K

Soll So Sein

 

Soll So Sein

(앨범: Vollmond - 2016)


(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)
(Ey, ey, ey)

Wir alle wollen der Sonne hinterher (Hinterher)
Die Nächte sind kalt (Zu kalt)
Denn ich brauch keine Kopfschmerzen mehr (Mehr)
Durch Smog kommt Asphalt (Asphalt)
Bisschen Luft, die die Lunge wieder reinwäscht
Fick ihre Partys und Alk (Und den Alk)
Denn nur der Boden ist je voller Filter
Und nicht die Fotos oder Likes
Alle wollen hier weg, weg und heben ihren Kopf Richtung Mond
Mann, lass meine Hand wieder los
Ich bin schon so lange ganz alleine mit dem Dreck, Dreck
Und hole meine Jungs, die mir bleiben zu mir hoch
Mann, alles kommt, alles geht, aber geht uns zu langsam voran
Und auf einmal sind sie tot
Träume, die wir früher immer hatten, wehen weg wie die Asche
Von der ersten Zigarette, die man heimlich raucht im Hof
Ach, was solls? (Was solls?)
Man soll wohl so sein (Soll wohl so sein)
Wo sollen wir hin? (Wo sollen wir hin?)
Wir sollen wohl hier sein (Wir sollen wohl hier sein)
Doch eigentlich ist alles mehr als okay, genau so wie es ist (Genau so wie es ist)
Genau so wie es ist (Genau so wie es ist)
Denn es könnte auch noch viel schlimmer sein (Viel, viel, viel schlimmer)

(Ey, ey, ey)
Die Sneaker sind weiß wie die Wolken am Himmel, Bruder
(Ey, ey, ey)
Das Gewissen ist so dreckig wie die Straße, doch so ist es nun mal
(Ey, ey, ey)
Die besten Dinge in dieser Welt sind leider nicht für immer, Bruder
(Ey, ey, ey)
Denn auch am schönsten Tag geht die Sonne wieder unter, doch so ist es nun mal

So ist es nun mal, so ist es nun mal, ey, yeah
Es sieht anders aus, als es ist, Bruder, komm klar (Oh, ja-ja)
Sie belügen sich und dich hier Tag für Tag (Tag)
Hör gut zu, wenn die Straße redet, sonst wirds kalt (Wirds kalt)
Kalte Herzen in der Gegend, wo ich lebe, sie sind schwarz
Ah-ah, alle reden hinterm Rücken, doch niemals ins Gesicht (Ja)
Schneller als sie reden können, ja, der Kiefer bricht
Immer große Fresse, landen im Gericht
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich

(Ey, ey, ey)
Die Sneaker sind weiß wie die Wolken am Himmel, Bruder
(Ey, ey, ey)
Das Gewissen ist so dreckig wie die Straße, doch so ist es nun mal
(Ey, ey, ey)
Die besten Dinge in dieser Welt sind leider nicht für immer, Bruder
(Ey, ey, ey)
Denn auch am schönsten Tag geht die Sonne wieder unter, doch so ist es nun mal
(Ey, ey, ey)
Die Sneaker sind weiß wie die Wolken am Himmel, Bruder
(Ey, ey, ey)
Das Gewissen ist so dreckig wie die Straße, doch so ist es nun mal
(Ey, ey, ey)
Die besten Dinge in dieser Welt sind leider nicht für immer, Bruder
(Ey, ey, ey)
Denn auch am schönsten Tag geht die Sonne wieder unter, doch so ist es nun mal

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?