Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kontra K

Adam & Eva

 

Adam & Eva

(앨범: Für Den Himmel Durch Die Hölle - 2022)


Immer wenn du lachst
Lacht die halbe Welt mit
Doch dann, wenn du weinst
Weinst du allein, allein

Stell dir vor, Adam wär Gauner und Eva nur auf TikTok
Dann gäb es heute leider weder dich oder mich noch
Bonnie und Clyde wären nur ein Tinder-Date gewesen
Von wem kenn' wir dann Ganovenehre?
Wären Romeo und Julia nur auf Lean oder Scherben
Würde irgendjemand heute für die wahre Liebe sterben
Und ich selber war gestern noch ein Junkie und ein Dieb
Damit ich blute auf Papier und man die Zeilen auch so fühlt wie

Soll man wissen
Dass man grade bis zum Hals in der Scheiße steckt
Wenn man sie nicht riecht und wie
Soll man das Elend verstehen
Wenn keiner aus dem Maybachfenster etwas davon sieht

In Kleidern aus Paris geben sie Geld aus in Antwerpen
Um in Seide aus Italien in Ebenholz begraben zu werden

Immer wenn du lachst
Lacht die halbe Welt mit
Doch dann, wenn du weinst
Weinst du allein, allein
Immer wenn du lachst
Lacht die halbe Welt mit
Doch dann, wenn du weinst
Weinst du allein, allein

Was, wenn er Wasser nie zu Wein gemacht hätte?
Müssen wir im Winter noch die Schwachen vor dem Einschlafen retten?
Was, wenn der Mensch nie die Zeit erfunden hätte
Gäb es wirklich keinen Grund, um mich zu stressen
Hätten wir das Hassen nie gelernt und die Waffen nie erfunden
Wär dann wirklich auf der ganzen Welt Frieden?
Würden unsre Herzen noch zerbrechen oder sind es nur die Egos
Die uns vorgaukeln, dass wir jemand lieben
Wär ich für mich selber nicht ein schwarzes Tuch
Hätte ich meing Vater lieber öfter als alte Freunde im Knast besucht
Doch egal, wie es wäre, nichts war umsonst
Denn im Leben kommt niemand lebend davon (Davon, davon)

Immer wenn du lachst
Lacht die halbe Welt mit
Doch dann, wenn du weinst
Weinst du allein, allein
Immer wenn du lachst
Lacht die halbe Welt mit
Doch dann, wenn du weinst
Weinst du allein, allein

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?