Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lacrim

La Dolce Vita

 

La Dolce Vita

(앨범: Force & Honneur - 2017)


On voulait tous avoir la Dolce Vita
On a grandi mais sans toi je vis pas
Tu sais qu'on a pas gagné au loto
J'aimerai savoir ce qu'il faut pour toi
J'ai fait des erreurs pour que ça me serve
J'ai beaucoup voyagé sans me perdre
L'herbe du voisin est beaucoup moins verte
J'représente tous les mecs comme moi qu'ont souffert
Et qui remontent la pente après ça
Je suis parti de rien, battu comme un chien
J'ai vu dans ce monde, y'a pas que le terrain
Même si je suis riche, j'aurais toujours très faim
Amore, j'aurais tous ce que j'ai demandé
Et sur Monaco je suis déjà parti
Sur un bateau, j'ai pris le plus grande
On part voir la vie comme les Emirati
Vai dai, dai

J'pense aux fins d'parlu le petit me disait bye bye
À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye
À l'heure du diner, mon père part au travail
Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J'aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J'suis dans ma cellule, j'ai passé tout l'hiver
Cet été j'gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
J'aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J'suis dans ma cellule, j'ai passé tout l'hiver
Cet été j'gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer

J'ai bien trouvé ma place, on m'dédicace au quartier
J'étais sur la côte, il faudrait que vous partiez
On a galéré sa mère, passé des mois sans salaires
Et sur le bitume à se fumer la santé
Mec on se voit tous les pieds dans l'eau
Ou alors dans une Maserati bianco
Avoir du croco pour tous mes potos
Que demain on retourne plus au boulot
Héhé, je t'oublierai pas, tout ce que t'as fais pour moi
je n'ai plus les barreaux
Héhé, mi amor on va acheter le monde entier
Je connais bien le taro
Le p'tit ne fera pas comme Daniele
Et pour les ennemis, y'aura niente à bouffer
Force et honneur, on va marquer les temps
Sur le bitume, y'a plus rien à prouver

J'pense aux fins d'parlu le petit me disait bye bye
À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye
À l'heure du diner, mon père part au travail
Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J'aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J'suis dans ma cellule, j'ai passé tout l'hiver
Cet été j'gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
J'aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J'suis dans ma cellule, j'ai passé tout l'hiver
Cet été j'gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer

Une villa face à la mer, une villa face à la mer

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?