Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laylow

UNE HISTOIRE ÉTRANGE

 

UNE HISTOIRE ÉTRANGE

(앨범: L'étrange Histoire De Mr.Anderson - 2021)


C'est une histoire étrange
P't-être même que c'est qu'un rêve
Toi tu veux pas comprendre
Mais tu veux qu'ils te comprennent
Donc tu cours toute la semaine
Tu vois même plus les étoiles dans le ciel

J't'ai vu toutes ces nuits devant ton mic pour t'casser
Écrire des lignes et des lignes sur des bouts d'papier
C'était pas ouf, mais au-moins t'essayais, réessayais
Pendant qu'les autres faisaient qu'bégayer
Et t'as traîné des fois juste pour c'que ça fait
D'être éclaté sous Jack, en avoir rien à foutre
T'as fait des connaissances et t'as ouvert ton cœur
Comme si c'était un stadium de foot
Tu croyais que c'était tes potes, et qu'il seraient à vie
Que vos destins resteraient liés quoi qu'il arrive
Tu t'es trompé, mais j'peux pas t'en vouloir non
Parce que celui qui a jamais essayé n'sera jamais éveillé
Le bonheur faut l'payer pour mieux revivre avec tes larmes ouais

C'est une histoire étrange
P't-être même que c'est qu'un rêve
Toi tu veux pas comprendre
Mais tu veux qu'ils te comprennent
Donc tu cours toute la semaine
Tu vois même plus les étoiles dans le ciel

De l'eau a coulé sous les ponts il t'arrive d'te regarder dans l'miroir et d'sourire
Tous tes vieux chagrins sont loin derrière toi avec le temps ça devient des jolis souvenirs
J'te dis pas qu'il faut voir la vida tout en rose mais bon au moins faut pas vouloir la rendre grise
Oui je sais t'as toujours pas ta Lambo', mais t'as des rêves qui eux ne demandent qu'à vivre
T'étais dur avec toi, ça j'espère tu le resteras jusqu'à la fin d'l'histoire
Parce que c'est ta façon d'faire, et que c'est la meilleure au monde, juste parce que c'est la tienne
Ma gueule, t'as tout dans ta tête, leur dis même pas "Pardon"
T'es fait tout en or brut, si tu gagnes c'est normal
Si tu perds y a R, y aura remontada
Tu vas faire des projets, y en a certains qui vont dead ça
Y en a d'autres qui vont couler comme un navire dans l'océan
Mais c'est rien parce que tu sais que t'es plus le même
Que t'as tracé comme un chemin
Dans une contrée que tout le monde croyait infranchissable

C'est une histoire étrange
P't-être même que c'est qu'un rêve
Toi tu veux pas comprendre
Mais tu veux qu'ils te comprennent
Si t'arrêtes de courir juste une minute
Tu verras ta propre étoile dans le ciel

Tu t'poses encore des questions ?
C'est pas important c'que j'suis
C'est c'que tu es qui est important
Et si j'te suis depuis le début de ton aventure
C'est pour t'aider à comprendre ça
Tu t'en es pas rendu compte, mais t'as évolué
Et j'suis fier de toi !
J'espère que tu continueras à avancer dans c'tunnel, même si tu ne vois pas la lumière qui est au bout
Parce que c'est pas la fin qui compte, c'est le chemin la clé
Ton chemin; c'est ton histoire
Alors écris la, coûte que coûte
Même si elle est...
Étrange

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?