Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lijpe

Allang

 

Allang

(앨범: Selfmade - 2021)


Chahid

Ik heb Simon voor m'n kapsel en m'n baard nodig
Check effe Mountainflames, 'k heb de nieuwste haard nodig
Nooit m'n nummer zomaar geven, is 'n straatcode
Het maakt niet uit welke watch, ik blijf te laat komen
Ik heb geleerd, hier moet je doen voordat je zegt
Voeg je daden bij de woord
En laat geen woorden bij je daad komen
Je blowt te veel en bent met mannetjes die graag dromen
Begin te werken, maakt niet uit, al pak je maandlonen
Ondertussen weer 'n jaartje voorbij
Ik liet de tijd me niet maken, voor money maken we tijd
Die blauwen brieven in de bus, leg paarse opzij
Ze zullen horen, ''Hij is man'', wanneer ze vragen om mij
Ze zeggen, ''Wauw, ik zie 'n lach'', maar tuurlijk dragen we pijn
We komen altijd met genoeg, of we halen nog bij
Al pak ik groter dan die mannen daar, ik maak ze niet klein
Ik ben niet eens in de spotlights, ben vaker offline

Zit ik in 'n droom of komt nu m'n droom uit
Of word ik wakker en pan
Geniet en ik ontspan, terwijl ik check voor m'n droomhuis
Ik trap die bakken allang
Zit ik in 'n droom of komt nu m'n droom uit
Of word ik wakker en pan
Geniet en ik ontspan, terwijl ik check voor m'n droomhuis
Ik trap die bakken allang

Doe dit voor de werkers die m'n plaat beseffen
Ik doe dit voor de overlevers en de saafbeleggers
Voor iedereen die van de bodem kwam en paars kan trekken
Ik doe dit voor de fam, we voeren vaak gesprekken
Voor al m'n jongens die pakketten pakken
M'n echte werkers, die niet spenden op die slettebakken
De duizend donnie tellers, tot cassette pakkers
Achtervolging, maar het boeit niet in die snelle bakken
Eet wat je wil broertje, voor-en zelfs nagerechten
Ik zoek never nieuwe mensen om me aan te hechten
Hier hoor je, ''Bang'', het heeft geen zin om 't hier aan te vechten
Jongens zitten enge straffen, lachen naar de rechter
Maar de pijn is bij de moeders alleen af te lezen
Verder gaan de mensen om je heen je op 'n dag vergeten
Sliep overdag, we waren altijd in de nachten bezig
En als we die doekoe telde, was het ergens afgelegen

Zit ik in 'n droom of komt nu m'n droom uit
Of word ik wakker en pan
Geniet en ik ontspan, terwijl ik check voor m'n droomhuis
Ik trap die bakken allang
Zit ik in 'n droom of komt nu m'n droom uit
Of word ik wakker en pan
Geniet en ik ontspan, terwijl ik check voor m'n droomhuis
Ik trap die bakken allang

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?