Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Los Campesinos!

I Just Sighed. I Just Sighed, Just So You Know

 

I Just Sighed. I Just Sighed, Just So You Know

(앨범: Romance Is Boring - 2010)


First and foremost,
Let it be said,
I am writing this at 7:10am,
On the hard dry tarmac of a vacant forecourt.
Astronomically speaking it's the first day of Autumn,
But the sun is hanging round like summer's hungover.
They'll knock the garage down and build flats where I sit.
The traffic's so persistent it barely registers and it smells like a mix between petrol and dog shit.

Just let me be the one that keeps track of the moles on your back.
I just sighed,
The universe replied:
"Let this pass you by".

Sometimes it's just enough to know I keep him on his toes.
Is he as sympathetic as me to the untimely demise of your synthetic clothes?
I've displayed marriage proposals on the Jumbotrons of ballgames you've not been at,
I've written eulogies in guestbooks at galleries in the hope that you might pass.

Just let me be the one that keeps track of the moles on your back.
I just sighed,
The universe replied:
"Let this pass you by".

She;
Nervous and barefoot,
Chats to me at the front door.
He;
Boyfriend,
Inside's a saint, becoming a martyr.
Me;
Rolling,
Writhing on the floor,
Stared daggers pulled from my thoracic wall.
When I hold sea shells to my ears I'm pretty sure I can hear you.

He gave a gift of the Faber book of love poems,
Annotated the ones he thought applied the most.
Not gonna win you round with prose;
If anyone should know,
Then it's I should know.
Girl,
There must be the reason you let it slip,
Went to the point of sending the message.
Six months of visceral catherine wheels,
Kissing carnivores to make you seem less of a deal.

Just let me be the one that keeps track of the moles on your back.
I just sighed,
The universe replied:
"Let this pass you by".

I promise after this I will pick up the phone book and choose the name that my eyes fall upon on their first look.
Aim all of my poorly composed declarations there in the future.
I'm so sorry to have put you through a lifetime of dedications that you never desired.

...But this one sentence bludgeons me over the head...
I'm a little bit drunk and I mean just a little bit,
No lush in denial,
Only rather coquettish.
I'm fifteen years old and my parents' only son,
Like I barely survived a girls' school education.
Even prettier now that you've grown your hair long,
I'm a slip of a man since I cut mine all off.

Please just let me be the one to keep track of the freckles and the moles on your back.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?