Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loudness

How Many More Times

 

How Many More Times

(앨범: Spiritual Canoe - 2001)


[Romanized:]

Jōhō shakai no uzu ni makikomare
Jibun de handan dekinai kachikan
Sūji de kakuritsu sagutte mite mo
Subete ga warikireru mono janai
Wakatte irukedo
Atarashī mono mita-sa ni
Tsuitsui te ga dete
Okizari ni sa reta shinjitsu
Imanara maniau
Jibun no mune ni te o ate
Jibun no kokoro o mitsumete
Tazunete miru no mo warukunai
Sagashite miru no mo warukunai...

How many more times
Fukai nemuri no naka
Kuroku akaku moete
Dochira ni katamuku?
Tonariawase no onmyō, danjo
Dochira ga kurudarou

Gensō-tekina hikarinonakahe
Tobikome, oyoge, notauchimaware
Jibun no me de mite, jibun no te de fure
Kanjita mama o! Nōri ni yakitsuke
Mirai no sekai ni rekishi o kizande
Kako no eikō o nugisutero
Kako no eikō o nugisutero

Ningen shakai ni eirian magirete
Yobi chishiki ataete, kusshon tsukete
Kagaku-sha narisumashi
Roketto tobashite
Haruka kanata no isei no naka e
Konosaki okoru koto wakatte irunoni
Tsutae rarenai modokashi-sa
Tedori ashidori oshiete yatte mo
Oboe rarenai yatsu bakari
Ishiki no naka de girigiri ichi-mai tsunagatte
Sore o tayori ni tabidatou
Sore o tayori ni tabidatou

How many more times
Rin'ne kuri kaesu
Maruku takaku moete
Tsuite kureba wakaru
Tonariawase no tenshi akuma
Zetsumyōna konbineishon

Dōbutsu-tekina ikikata e
Gokan ni tayotte, anchūmosaku
Ishitsuna kōzō
Urawokaeseba kosei-tekina raifu
Doko demo tsūyō
Monooji shinai supiritto
Uchū no hoshi ni, omoi o komete
Heiwa o negai inoru dake

How many more times
Rin'ne kuri kaesu
Maruku takaku moete
Tsuite kureba wakaru
Tonariawase no tenshi akuma
Zetsumyōna konbineishon

Gensō-tekina hikarinonakahe
Tobikome, oyoge, notauchimaware
Jibun no me de mite, jibun no te de fure
Kanjita mama o! Nōri ni yakitsuke
Mirai no sekai ni rekishi o kizande
Kako no eikō o nugisutero
Kako no eikō o nugisutero

[Japanese:]

情報社会の渦に巻き込まれ
自分で判断出来ない価値観
数字で確率探ってみても
全てが割り切れる物じゃ無い
分かっているけど
新しい物観たさに
ついつい手が出て
置き去りにされた真実
今なら間に合う
自分の胸に手を当て
自分の心を見つめて
尋ねてみるのも悪く無い
探してみるのも悪くない...

How many more times
深い眠りの中
黒く赤く燃えて
どちらに傾く?
隣り合わせの陰陽、男女
どちらが来るだろう

幻想的な光の中へ
飛び込め、泳げ、のたうちまわれ
自分の目で見て、自分の手で触れ
感じたままを!脳裏に焼きつけ
未来の世界に歴史を刻んで
過去の栄光を脱ぎ捨てろ
過去の栄光を脱ぎ捨てろ

人間社会にエイリアン紛れて
予備知識与えて、クッションつけて
化学者成り済まし
ロケット飛ばして
はるか彼方の異星の中へ
この先起る事分かっているのに
伝えられないもどかしさ
手取り足取り教えてやっても
覚えられないやつばかり
意識の中でギリギリ一枚つながって
それを頼りに旅立とう
それを頼りに旅立とう

How many more times
輪廻くり返す
まるく高く燃えて
ついてくれば分かる
隣り合わせの天使悪魔
絶妙なコンビネイション

動物的な生き方へ
五感に頼って、暗中模索
異質な構造
裏を返せば個性的なライフ
どこでも通用
物おじしないスピリット
宇宙の星に、思いを込めて
平和を願い祈るだけ

How many more times
輪廻くり返す
まるく高く燃えて
ついてくれば分かる
隣り合わせの天使悪魔
絶妙なコンビネイション

幻想的な光の中へ
飛び込め、泳げ、のたうちまわれ
自分の目で見て、自分の手で触れ
感じたままを!脳裏に焼きつけ
未来の世界に歴史を刻んで
過去の栄光を脱ぎ捨てろ
過去の栄光を脱ぎ捨てろ

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?