Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Lovin' Spoonful

Introduction To Flick

 

Introduction To Flick

(앨범: What's Up, Tiger Lily? - 1966)


(Ladies and gentlemen
What you have just seen is an excerpt from a motion picture that was made in Japan
I'm sitting here chatting with Woody Allen, the author of this film
Uh, Woody, is the word "author" quite the correct word to use?
I mean, what exactly did you do with that film?)

Well, let me see if I can uh explain this to you accurately
They wanted in Hollywood to make the definitive spy picture

(Uh-huh)

And it came to me to supervise the project you know because I think that uh
If you know me at all you know that death is my bread

(Uh-huh)

And danger my butter
Oh no, no, danger is my bread and death is my butter
No, no, danger is my bread
Death, no, death
I'm sorry, death is my
Death and danger are my various breads and various butters

(Uh-huh)

So, we took a Japanese film made in Japan by Japanese actors and actresses, we bought it
And it's a great film, beautiful color, and there's raping and looting and killing in it
And I took out all the soundtrack and knocked out all their voices And I wrote a comedy
And I got together with some actors and actresses
And we put our comedy in where they were formerly raping and looting
And the result is a movie where people are running around uh, killing one another and you know doing all those James Bondian things
But what's coming out of their mouth is something wholly other

(I see, to my recollection I've never heard of that being done before where the actors would be acting one story and saying another)

Yes, it was, actually, it was done in "Gone With the Wind"
Not many people know that
That was, those were Japanese people actually and we dubbed in American voices on that, Southern voices

(Really?)

Mm-hmm, oh, yes

(Umm)

That was years ago, though during the war. And there have been many naval bases and things
So, you know it was kept quiet

(Well, be that as it may, do you think we could run this film now?)

Sure, watch this

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?