Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ashafar

Mist Niks

 

Mist Niks

(앨범: La Vie - 2019)


Rock, Rock, Rock-A-Tune

Je leert alles of je weet niks
Jij wordt mrowen van die life en zet alles op het spel
Zeg m'n strijder, "Broer, je mist niks"
Nu komen we op tijd, heel m'n libi was een hel
Test me niet, je wordt gedist, neef
Heb een hele lange pijp, G, gedraag je niet als [?]
Die zoekt geluk, maar ja, je vindt niks
Ik sta niet in de rij, zie die jongen kijkt versteld

Zeg m'n strijder, "Broer, je mist niks"
Ik moest [?] overwinnen om te komen waar ik sta
Dit zijn geen grappen, dit is business
Je moet uit de bodem klimmen om te komen waar ik sta
Je zoekt naar kluwa's maar je vindt niks
Schat, ik ken je veels te kort om nu te komen waar ik ga
Je ziet m'n ketting die doet bling bling
En het mooiste van die ding, heb het zelf niet eens betaald
Drie shows op een avond, mij zie je voor buit rennen
In m'n zakken zit een bom, moet het naar huis brengen
Jij zit liever skeer achter Snapchat
Ah mattie, maak je dough, moet ik het uitleggen?
Hij ziet safe, maar ik kan hem snel d'r uit trekken
Ken wat ploffers langs de grens die d'r uit trekken
Zij is boos en wilt het uitvechten
Want praat je buit met me, echt dan moet ik [?]

Je leert alles of je weet niks
Jij wordt mrowen van die life en zet alles op het spel
Zeg m'n strijder, "Broer, je mist niks"
Nu komen we op tijd, heel m'n libi was een hel
Test me niet, je wordt gedist, neef
Heb een hele lange pijp, G, gedraag je niet als [?]
Die zoekt geluk, maar ja, je vindt niks
Ik sta niet in de rij, zie die jongen kijkt versteld

Je zoekt geluk, maar ja, je vindt niks
Dit is niet je business
Hoofd op veertig graden, haal die gannoe uit die district
Woelig op een tori, je zou denken dat 'ie blind is
Die stapel met die rooie staat al klaar en broer je mist niks
Hij showde z'n vermogen, nu hoor jij dat 'ie geript heeft
Die boy was niks gewend, nu hoor jij dat 'ie geswitcht is
Heel diep in z'n space, nu hoor jij dat 'ie geflipt is
M'n jongen draait geen jonko, maar weet dat 'ie op z'n tips is
Hey, wow, wat doe jij als je die millie hebt?
Alle aandacht en de doekoe van P. Diddy hebt?
En draai je nog als je geen tillie hebt?
Ik dacht, ik ga rappen tot ik de flow van Biggie heb
Ik wil huisje, boompje, beestje
Praat je dough in alle talen, ga niet buiten met je feesten
Ik hield van racen, groeide op en werd een racer
It's all about the paper, moet ik nog met je spreken?

Je leert alles of je weet niks
Jij wordt mrowen van die life en zet alles op het spel
Zeg m'n strijder, "Broer, je mist niks"
Nu komen we op tijd, heel m'n libi was een hel
Test me niet, je wordt gedist, neef
Heb een hele lange pijp, G, gedraag je niet als [?]
Die zoekt geluk, maar ja, je vindt niks
Ik sta niet in de rij, zie die jongen kijkt versteld

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?