Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marteria

21 Jumpstreet

 

21 Jumpstreet

(앨범: Zu Zweit Allein - 2008)


[Marsimoto:]
Ma-ma-ma-ma-marsi
Banjo!

[Marteria:]
Kommt Leute, raus auf die Straße
Ich geb einen aus und verkauf euch den Wahnsinn
Die Party des Jahres, die Hoffnung ist groß
Ich setz jetzt meine Marke wie ein Cop im Büro
Kümmerst du dich heut ums Barbecue
Das Chili ist zu scharf, dann gib noch etwas vom Wasabi zu
Alles Spontan, nichts ist abgesprochen
Ich bin einer von euch, denn ich lass auch nur mit Wasser kochen
Willkommen in der Jumpstreet (Jumpstreet)
Im House of Pain chillen die Junkies
Nur criss-crossen, unter der Erde now
Motorradunfall, Helme verkehrt rum auf
Es ist nicht leicht uns aufzuhalten
Wenn die Cops kommen, lasst die weißen Tauben steigen
Heut wird Spaß groß geschrieben, wie du sabberst
Man, ich schreibs mit Doppel-D, wie Dolly Buster

[Marsimoto:]
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen

[Olli Banjo:]
Wir sind Kinder in der schrägen Sonne, Hitze heiß, Phantasie
Unsere Gehirne haben hitzefrei, Anarchie
Macht den Saunaaufguss, chromsilberne Lackfarbe
Wir taggen Salvatore Dalí an die Fassaden
Die Uhren schmelzen surrealistisch wie (?)
Wir gucken den anderen Kindern, beim Erwachsenwerden zu
Wir haben Sonnenbrillen auf, interessieren uns nicht fürs Totstressen
Und hohe Hochhäuser mit leeren Büroflächen
Die Kinder sind zum Glück wieder auf 'nem Punker-Film
Verbrennen die Gangster-Rap Platten, weil sie gelangweilt sind
Die Kids sind schwer bewaffnet, das hier ist ne Einbahnstraße
Wir werfen bunte Luftballons mit Bluna auf Einsatzwagen
21 Jumpstreet, Blamage für die schwulen Cops
Euer Wasserwerfer sind für uns wie ein Massage-Duschkopf
Yippie yippie yeah, remmi-demmi ramba-zamba
That's my heart, that's my soul, ich hör mich an wie Thomas Anders

[Marsimoto:]
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen

Alles cool in der Jumpstreet, siehst du die Kids
Wie sie mit dem Fußball in den Kampf ziehen
(Snoop Dogg) kommt zu uns ins Viertel
Wir empfangen sein Konzert über Satelliten-Shizzle
Flavour Flav springt in die Luft und schreit "Yeah"
Guck mal da, it's a brand new flavour in the air!
Früher wart ihr höflich und zuvorkommend
Doch wenn ihr hier seid, dann baut ihr plötzlich Rohrbomben
Und geht nicht mehr zur Schule, und geht nicht mehr zur Arbeit
Und fahrt nackt mit dem Traktor auf der Halfpipe
Es darf nicht wahr sein was gerade hier passiert
Mein genetisches Profil kollabiert
Wir bleiben hier hängen, doch wir lassen uns hier fallen
Wir feiern die Feste wie sie knallen
Die ganze Jumpstreet schreit unsere Namen
"B-b-Banjo, Mister Ma, macht mal Lärm, macht Alarm!"

Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Die Straße ist abgefahren
Das ist die Jumpstreet, die Jumpstreet, die 21 Jumpstreet
Kommt Leute, schreit unsere Namen

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?