Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MC Solaar

La Musique Adoucit Les Mœurs

 

La Musique Adoucit Les Mœurs

(앨범: Qui Sème Le Vent Récolte Le Tempo - 1991)


Cassant le silence
Je déballe ma science
Petit à petit ma connaissance avance
Ma discipline urbaine, sans haine
Fait de moi le phénomène
Voici mon action sans transactions
La musique et le rap sont mes satisfactions
Unification, dans toute une nation
Le but de la lutte est l'organisation
Écarte Descartes et toutes les philosophies
Étudie les lois universelles de la vie
Une seule option, pour cette action
Soyons la division, contre la division
Je garde toujours quelque chose dans mon cœur
Hard ou classique la musique
Adoucit les mœurs

La nuit est tombée
Comme à l'accoutumée
Dans la pénombre on peut apercevoir un ciel étoilé
Hélène et Hervé, tous deux isolés
Les yeux vers le ciel sont en train de méditer
Il s'impatiente, tandis qu'elle commente
Il a les pieds sur terre alors il faut qu'il tente
Une étoile file, Hélène s'affole
Il en a ras le bol et lui coupe la parole
C'est métaphysique, mais ton physique
Est plus proche de moi que tes délires astronomiques
Tu es la voie lactée, que je dois explorer
De ton espace vital je serai le pionnier
Il garde toujours quelque chose dans son cœur
Hard ou classique la musique
Adoucit les mœurs

Écoute, la petite histoire
Du professeur soulard qu'on appelait Valstar
Le soir, il traîne dans les bars
Sans cesse à la recherche de son auditoire
Obsession, il soutient cette thèse
Tous les chemins mènent au Père Lachaise
Le professeur ôte ses lunettes noires
Garçon, une bière et l'obsession démarre
Best des best dans son domaine
Délire éthylique dans la jungle urbaine
Son nombre de neurones avoisine le zéro
Seule solution la location d'un cerveau
Il garde quand même quelque chose dans son cœur
Hard ou classique la musique
Adoucit les mœurs
Adoucit les mœurs

Du haut de mon mètre 78 je pense
Avoir acquis l'état de connaissance
Alors je prends de l'avance en prenant du recul
Planant sur le rythme, éclatant comme une bulle Il y a eu l'homme, il y a eu la femme
L'homme et la femme, ensuite c'est la flamme
Excitation, copulation donc surpopulation
Telle était la base de son argumentation

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?