Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Médine

Alb'homme #3 (Du Hall Au Music Hall)

 

Alb'homme #3 (Du Hall Au Music Hall)


On ne se sépare jamais de son trac
On a beau l'enfouir au fond de nous même
Derrière nos sourires, derrière nos postures d'hommes sûrs de soi
Le trac persiste comme un virus qu'on aurait maltraité...
La première fois que j'suis monté sur scène
J'avais ce genre de boule au ventre
Celle qui vous noue les cordes vocales, avec le reste des entrailles
Je m'en souviens comme si c'était hier, de ce premier concert
C'était au Mont-Gaillard, dans la salle Charlie Chaplin...
C'est que tout a commencé, sans aucune notion scénique
Sans lumières, sans costume, ni aucune mise en scène
Je venais, sans m'en rendre compte de prendre une forte dose
De la drogue des artistes : de ce subtil mélange d'applaudissements
D'acclamations et d'adrénaline...
Depuis, j'me suis produit dans toute sorte de salles
J'ai foulé toutes les matières de scènes possibles
Le béton, le bois, la moquette...
J'ai affronté toutes sortes de publics
Des plus puristes aux festivaliers
En passant par les plus réfractaires des Ghetto Youth...
Et me voilà toujours sur pieds...
Moi, l'ancien bègue de l'école Pauline Kergomard
Me voilà maître de cérémonie
Je suis l'Arabian Panthers !
De la trempe des bêtes de scènes
L'homme aux mille concerts, donnés aux allures de meeting
De ceux qui, une fois le show fini
Peuvent remplir un seau de sueur en tordant leur propre t-shirt...
C'est pas de la prétention, c'est pas de l'arrogance
C'est du dévouement, un profond dévouement
Adressé à la foule...
Je viens du Havre, de "même la Mer fait la Manche"
Comme dirait mon pote Brav...
Et dans quelques jours à Paris...
Mon patronyme illuminera le Boulevard des Capucines !
Y'a pas des masses d'Havrais qui ont piétiné le sol de chez Bruno Coquatrix...
Alors je sais qu'en voyant la file d'attente
Sous les néons rouges de l'Olympia
Un vieil ami repointer le bout de son nez au fond de mes boyaux...
Et me chuchotera "Hé, je serai toujours là, du Hall au Music'Hall..."

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?