Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nas

Ny Se Mumbai

 

Ny Se Mumbai


Naezy the Baa
बम्बई से New York
Nas मेरे साथ
DIVINE मेरा भाई
नासिर, को सलाम!

Yo!
I got eyes and ears everywhere
I see as high as the sky is
See a tick on an eagle feather
I hear with elephant ears
Hyena demeanor
Sink my teeth deep in wildebeest and eat up I mean I'm
King of the animal kingdom
Bring some bags of money
Handle with a green, son
Thoughts of a venom abandoned with a machine gun
Off course, cause I'm a product of where I came from
I'm still mourning losses, still traumatized
My psychological trauma is now monetized
My life in a rap song is idealized
The price of that rap song at Spotify
People opinion don't faze me
Dislikes don't dissuade me
Even when they try to paint me
Out to be something I'm not, I stay me
I ain't scared to be alone or with a lot of people
Great experience from both I get a lot from either
Getting closer to my goal
Rest in peace Stan Lee
I'm Peter Parker, Lamborghini by the parking meter, start the beeper

Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
Voice of the streets, boy! (Mumbai)

ज़िंदगी ये कारवाँ
ये सिलसिला जो रूकता ना!
गिरता पड़ता उठके फिर से चलता
मैं भी रूकता ना!
उस गली से जिस गली में लगती नाकाबंदी
वहाँ के बंदे लाफे जड़ते
माँ पे गाली जब भी पड़ती!
मुझको जानते है हर गली में
चल पड़ेगी जिंदगी
माँ बोलेगी आजा बेटा, तू है मेरा राजा बेटा
सब जगेंगे उस सवेरे, रात काली बीत जाए
तब लगेगी वाट सबकी
नेज़ी बा जब लौट आए!
गाने वाने लिखने का
सब पोज़िटिव इच थॉट आए
गाने वाने बेचने का महान मैं, तू कौन भाय!
बात माने तो ठीक नहीं तो
मानखुर्द में जॉब भाय!
जिंदगी को जी ले वरना
चार दिन में मौत आए!
बहोत आए बहोत गए, मेरा खाना खाए
चील चाहिए गीदड़ को, यहाँ कौआ करे काँय! काँय!
हैल्लो मेरे मतलब का तो चलो
वरना bye bye!
New York नही copy
बम्बई OG मेरा भाय भाय!
तेरे शाणे जैसे जाते ऊपर, आते नीचे
ज़्यादातर ये लोग करते बातें पीछे!
यारा मेरा क्या ग़म
मिल के जो चलें करे राज हम
आँख मेरी भरे जैसे बादल !
गीत मेरे बहे जैसे सावन !

Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
Voice of the streets, boy! (Mumbai)

जब तू नन्हा मुन्ना अम्मी के अपने चद्दर मे था
मैनें पहला अपना मर्डर देखा
झोल का पैसा मेरे कमर मे था!
थाली के लिए लंगर में था
पैसा नहीं तो बोले सब्र नहीं था
कल का खाना मेरा गरम नही था
किस्से थे पर बोले कलम नहीं था
पसली दिख रहा मेरा बदन नही था
बातों में थोड़ा, वज़न देख ना!
बातों में थोड़ा, मसल देख ना!
पहले थे हम बाइक पे, अब पसंद का हम फ्लाइट लें
एड़े खोपड़ी के अभी भी मेरे साइड मे
साइड दे या चलेंगे तेरे ऊपर से!
मेरे गाने सुनने के लिए पब्लिक क्यों तरसे?
तेरे गाने सुनके कान से मेरे खून बरसे!
समझ नही आरा तो छोटे ज़रा ऊपर देख
मैं हूँ टूर पे, तू बैठा है कम्प्यूटर पे!
इंटरनेट शूटर बे, कभी मुझे छूकर देख
मेरा माल, मेरे गाने! लाले दोनों एकदम सूपर हैं
सात फिगर, हार्ड जिगर, भाग जिधर वहाँ शूटर हैं!
चल चकली, तू ख़बरी! ये दल्ले सब कबूतर हैं!
ऐतिहासिक हिट्स, फ्लो ये तेंदूलकर है॥

Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
It's the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It's the boys from the naka
Voice of the streets, boy! (Mumbai)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?