Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Oxlade

Why?

 

Why?


Ọja ọja ọja daddy
Ọja daddy, Alaga Ibilẹ
Oxlade

If I give you love and I no get money (Ṣe you no go run away)
And if I first carry you ka lọ j'aye foreign (Ṣe you no go lọ Malaysia)
Ọmọ me I don tire for this thing called love (Ṣe you no go run away)
Ṣe you no go run away o (Away o)

Cuz ọmọge me I don try (I don try try try)
I wonder would you be mine (Would you be my bride)
Oh baby I don try (I don try try try)
Lot of my friends dey ask me why
Say na you I choose o why, why why why

I'll give you so much loving, wa sọ pe o ti to
Na you dey make my heart dey go kpokpodikpo
Colour love sun mo red bi zobo, no be pito
My head correct, I sabi I no dey repeat o

Ṣe you no go run go Malay, don't run away
Ifẹ ti mo ni si ko ṣe farawe
Many many blessings wey go soon come my way
We can take some time off then we go far away

Ma nawo le lori , I'll spend the bundle
To ba di nighttime a wa ja kungfu
Mo ma caress and rub enough
Ma wa gbe baba-dudu jade Djim Hunsoo

If I give you love and I no get money (Ṣe you no go run away)
And if I first carry you ka lọ j'aye foreign (Ṣe you no go lọ Malaysia)
Ọmọ me I don tire for this thing called love (Ṣe you no go run away)
Ṣe you no go run away o (Away o)

Cuz ọmọge me I don try (I don try try try)
I wonder would you be mine (Would you be my bride)
Oh baby I don try (I don try try try)
Lot of my friends dey ask me why
Say na you I choose o why, why why why

Hẹhẹ, gbọ na
O jẹ tẹle Road Safety ko le mọna
Cuz to talk the truth, you bad for real ọmọ
Ọrọ di Tupac me and my girlfriend lọmọ

I would love to love to love you
But we no go comot ijọba n ṣe curfew
O ya facetime me tell me what you up to
Ki n wa farabalẹ gbọ ẹ, mo n sip from bottle

Ma nawo le lori, I'll spend the bundle
To ba di nighttime a wa ja kungfu
Mo ma caress and rub enough
Ma wa gbe baba-dudu jade Djim Hunsoo

If I give you love and I no get money (Ṣe you no go run away)
And if I first carry you ka lọ j'aye foreign (Ṣe you no go lọ Malaysia)
Ọmọ me I don tire for this thing called love (Ṣe you no go run away)
Ṣe you no go run away o (Away o)

Cuz ọmọge me I don try (I don try try try)

Ki lo fẹ ṣẹlẹ, Ki lo fẹ happen?
Ki lo fẹ ṣẹlẹ?

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?