Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
RaVaughn

Police The Police

 

Police The Police


What am I supposed to do? Yeah
Ain't walked a mile in my shoes, but ya
Act like you know what I've been through
'Cause your privilege
Lets you look the other way
And have nothing to say
When you hear my people cry, yeah
I'm not ready to die, no

I can't breathe
No justice, no peace
We stand side by side, as one
To undo what they have done
I'm gonna fight for my color
I'm gonna stand with my brothers
The tears from my sister
Don't comfort my mother
Yeah, not when she's scared for my father

Who gon' police the police? Eh
Who gon' police the police? Tell me
Racism bloodies the streets
What makes you better than me?
Who gon' police the police? Eh
Who gon' police the police? Tell me
Racism bloodies the streets, eh
So who gon' police the police?

What if you were born in my skin
Wonder, would you feel different?
'Cause you don't have to hate me
They taught you the wrong thing
Why can't we be gray?

When they screaming "I can't breathe"
No justice, no peace
We stand side by side, as one
To undo what they have done
I'm gonna fight for my color
I'm gonna stand with my brothers
The tears from my sister
Don't comfort my mother
Yeah, not when she's scared for my father

Who gon' police the police? Eh
Who gon' police the police? Tell me
Racism bloodies the streets
What makes you better than me?
Who gon' police the police? Eh
Who gon' police the police? Tell me
Racism bloodies the streets, eh
So who gon' police the police?

I got a testimony I don't like to talk about
See, I been profiled and I been beat down
I'm emotional, it's messing up my speech now
I'm tryna preach now, should let me reach out
If you walking by the people, keep your head up
Don't be afraid to use your voices when you fed up
Had a time [?] and, yeah, I sped up
Soon as I seen them lights, I knew I messed up
I ain't do nothing wrong, you couldn't tell me that
Like, "Just be patient and comply", how you gon' sell me that?
When I be seeing people getting dropped on the pavement just for waving
Lord, please forgive [?] this country in need of saving

Who gon' police the police? Eh
(Take these handcuffs off us)
Who gon' police the police? Tell me
(Take your knees off our necks)
Racism bloodies the streets
([?] our rights)
What makes you better than me?
Who gon' police the police? Eh
Who gon' police the police? Tell me
Racism bloodies the streets, eh
So who gon' police the police?

Call on all my folks
We stand one together

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?