Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rush

Alien Shore

 

Alien Shore

(album: Counterparts - 1993)


You and I, we are strangers by one chromosome
Slave to the hormone, body and soul
In a struggle to be happy and free
Swimming in a primitive sea
You and I, we must dive below the surface
A world of red neon and ultramarine
Shining bridges on the ocean floor
Reaching to the alien shore

For you and me, sex is not a competition
For you and me, sex is not a job description
For you and me
We agree

You and I, we are pressed into these solitudes
Color and culture, language and race
Just variations on a theme
Islands in a much larger stream

For you and me, race is not a competition
For you and me, race is not a definition
For you and me
We agree

Reaching for the alien shore

You and I, we reject these narrow attitudes
We add to each other, like a coral reef
Building bridges on the ocean floor
Reaching for the alien shore

For you and me, sex is not a competition
For you and me, race is not a definition
For you and me, we hold these truths to be self-evident
For you and me, we'd elect each other president
For you and me
We might agree

But that's just us
Reaching for the alien shore
That's just us
Reaching for the alien shore
That's just us
Reaching for the alien shore
That's just us
Reaching for the alien shore

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?