Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
S3RL

Friendzoned

 

Friendzoned


Oh girl, this is agony
I wish you were into me
But no, it's not meant to be
No matter how good I treat you

Oh no, you're with that dick
He treats you like shit
But to me you say

I friendzoned you (you [x6])
I want you here with me whenever I'm sad (sad [x6])
But you'll never get to take me to bed (bed [x6])
Sorry that the feelings aren't mutual (ual [x6])
Take it or leave it 'cause I friendzoned you

(Yo¡, drop the bass)
(Bass)

I friendzoned you (you [x6])
I want you here with me whenever I'm sad (but [x6])
But you'll never get to take me to bed (bed [x6])
Sorry that the feelings aren't mutual (ual [x6])
Take it or leave it 'cause I friendzoned you

Yo, here we go
I'm the asshole in her life I give her the "D"
No matter how I treat her she stays with me
We're fighting all the time, 'cause I cheat, I lie
Then it's you on the phone when she's having a cry

You treat her real good, you treat her so nice
But when she gets home, she's back on my pipe
A little advice, to you from me
With girls like these, treat 'em mean keep 'em keen
Bring the beat back

So now, can you see it too?
That this guy's no good for you
Uh... no, won't listen to me
No matter how much you see it

Oh no, you're still with that dick
He treats you like shit
But to me you say

I friendzoned you (you [x6])
I want you here with me whenever I'm sad (but [x6])
But you'll never get to take me to bed (bed [x6])
Sorry that the feelings aren't mutual (ual [x6])
Take it or leave it 'cause I friendzoned you

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?