Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Statler Brothers

That Summer

 

That Summer

(album: Short Stories - 1977)


It was the same summer I learned to play
'It Had To Be You' on the piano
The same summer we jumped the fence at the fair
And you won in two throws the pink dog I tried all night to win

There's a storehouse of song titles
I can recite from that summer
I hear one every now and then
It seems I'm always driving when I hear one

I turn the radio up and blank my mind
And let it drift, it's a good thing
I never hear more than one at a time
Or I don't think I could see to drive

I see pictures taken that summer
Every time I give my personal belongings
Their annual cleaning out
Remember the one that was taken
In your back yard the evening of graduation?

You wrote on the back, you wrote
Well you know what you wrote
Or maybe you don't but I do

I still go to the same theater we went to that summer
I always sit about tenth from the back on the right
You always got a headache if we sat any closer
And had to squint if we sat any farther back

You were a lot of trouble to me
Of course I see the same people
We saw that summer
None of them ever mention you

I guess they don't know
I still remember you like I do
Or maybe they do know
I still remember you like I do
Maybe that's why they don't mention you

And the places, the places are still there
Although most of them have changed
That narrow bumpy dirt road up to the knoll
Where we used to park has been paved
And a new housing development has gone in

Houses, cars, and people have invaded our place
Where your innocence became my guilt
People live daily as if nothing has ever happened
On that piece of ground

I've learned other songs on the piano
The fair doesn't come anymore
Until late September
And those songs make me
Sad now instead of happy

The pictures have gotten bent
And corners broken off
They've put on a new wide screen
And swinging chairs in the theater

The people have grown older
And the knoll is a pool of lights after dark
But the summers are still hot and that's the
'Bout the only thing that hasn't changed
Except that I still love you

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?