Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joshua Bassett

i'm sorry

 

i'm sorry


I thought about what I would say
But I'm two years too late
I can't imagine how you doing these days, mm-hmm
Sure it wasn't perfect back then
I'll be first to admit it
But it was better than being strangers again, oh

I'm drunk too late, talking to the moon
Writing songs I can't sing to you
'Cause

Ever since that day, the things I didn't say, they haunt me, oh
And I know that I'm to blame, so go ahead and blame it on me, oh
I know that I'm too late but I'll say it anyway, I'm sorry
I'm sorry
I'm sorry
Though it's far too late

And it was me, it wasn't you
It's cliché but it's true
I wasn't thinking how I usually do, oh, ooh-ooh
And is your momma doining well?
Or does she hate me still?
Bet it was hard to watch me put you through hell

I'm drunk too late, talking to the moon
Writing songs I can't sing to you
'Cause

Ever since that day, the things I didn't say, they haunt me, oh
And I know that I'm to blame, so go ahead and blame it on me, oh
Maybe it's too late but I'll say it anyway, I'm sorry
I'm sorry, mm-hmm-mm, mm-hmm
I'm sorry
Though it's far too late

And if you ever hear this
I hope you know that I'm not proud of who I've been
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
And if I see you again
I hope you know that I wish you nothing but the best
My biggest regret

Ever since that day, the things I didn't say, they haunt me, oh
And I know that I'm to blame, so go ahead and blame it on me, ooh, ooh, ooh
And maybe it's too late but I'll say it anyway, I'm sorry
I'm sorry

Mm, hmm-mm, mm-hmm
I'm sorry
Oh, oh-oh, oh-oh
I'm sorry

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?