Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bauhaus

Of Lillies And Remains

 

Of Lillies And Remains

(album: Mask - 1981)


In the marbled reception hall I received a three band gold ring, from Mark. A token of esteem. Running through ghost closet locker rooms, to hide from Peter, who has fallen to the old cold stone floor, wheezing and emitting a seemingly endless flow of ectoplasmic white goo from ears and mouth. A wind rushes through the hall, whistles as it breezes through the narrow slits in the green locker doors. I hide in one of these, number thirteen.
Barely concealed but hopeful
Blackout
Blackout!

I will clinb this high wall
In rememberance of Clancy
To regain or re-earn my life
As I died just a flicker of an eyelid ago
The wall has many holes
And many foot pieces to fasten to
The wall is dangerous, and this is my penance
My penance and my task

I did it once and they wondered
Yet I need to go, once more around
Up breathtakingly
Across rigidly
Down easily and foolishly
I endeavoured again
To climb the wall in vain
And capture back my chain
Of lillies and remains
Of lillies and remains
Of lillies and remains

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?