Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vitaa

À fleur de toi

 

À fleur de toi

(album: VersuS - 2019)


Les jours passent mais ça ne compte pas, j'ai tant de mal à vivre
Ivre, de ce parfum si différent du tien
Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à elle
Comme si j'étais mon propre prisonnier

Ça fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
Souvent, je me demande j'en serais pour toi
Souvent, je me demande ce que tu fais, tu es, qui tu aimes
Sors de mes pensées

J'ai changé d'adresse, de numéro, même si
J'ai balancé tes lettres et tes défauts, même si
J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Je garde au plus profond de moi

Tout c'que tu m'as aimé
J'essaye de t'oublier avec un autre
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
J'essaye mais rien n'y fait : je ne peux pas, je ne veux pas
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
J'essaye de me soigner avec un autre
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Il semble si parfait mais rien n'y fait, je capitule
Je ne peux pas, je ne l'aime pas comme toi

Lui, lui, il a tenté de me consoler
Même si il n'a pas tes mots ni ton passé
C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête
Pour la nuit, pour les autres, pour tout ce que je hais

Elle a séché toutes mes larmes, tu sais
Elle a ramassé tes pots cassés
Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
Tout c'que tu m'as laissé

Il m'aime comme un fou et me connaît par cœur
Elle me dit "je t'aime" parfois durant des heures
Mais il ne sent pas ton odeur
Pourquoi je te respire dans ses bras ?

Sors de mes pensées
J'essaye de t'oublier avec un autre
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
J'essaye mais rien n'y fait : je ne peux pas, je ne veux pas
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
J'essaye de me soigner avec un autre
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Il semble si parfait mais rien n'y fait, je capitule
Je ne peux pas, je ne l'aime pas comme toi

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?