Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

Old Moby Dick

 

Old Moby Dick

(album: Capt. Burl Ives' Ark - 1958)


As I was a-walking down by the seaside
I saw a large whale floating on the tide
He measured as long as a great schooner stick
I looked and by gum, it was old Moby Dick!

And what do you think I made of his head?
As large an oven as ever big bread
Fruitcake and cookies oh just take your pick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do you think I made of his eyes?
The fanciest platters as ever big pies
Blueberry custard oh just take your pick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do you think I made of his tail?
As fine a main sail as ever sought sail
Topsail or spinnaker [?] just take your pick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do you think I made of his back?
A big top for a circus and all colored black
Watery pellent all shiny and slick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do you think I made if his ribs?
Forty new cradles and fifty new cribs
For twins or quintruplets oh just take your pick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do did make of his old back bone?
A place for a king, a shiny white throne
I laboured for years twas not finished quick
Don't you think I did well with old Moby Dick?

Now what do you think I made of his maw?
As fine a blast furnace as ever did ya saw
Gas coal or wood just take your pick
Did you think I did well with old Moby Dick?

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?