Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Caravan

Piano Player

 

Piano Player

(album: The Album - 1980)


From a distant room came a lonely tune, hangs heavy in the air
Sounds of scene where often been of depression and despair
People laughing and joking, drinking and smoking, they are not aware
Of the guy or his song as the piano plays on, they don't really care

He's just paid to please them, he's a clown without a face
A sound to fill their silence, a soul that leaves no trace
Every happy song is drowned in, drowned in sorrow
Yet no one sees the tears in his eyes
His dreams are gone, no special song, no tomorrow
No chorus as his spirit slowly dies

In the hazy gloom of this living tomb, a stripper earns her pay
To lusty cheers and the drunken leers, the piano fades away
As she sheds her clothes in a vulgar pose, she strips him of all pride
Yet he plays on such a desperate song, feels a savage changing tide

Won't someone help me?
I just want to play my song
If only you would only listen
I'd be so happy if you all would sing along
I'd have the things that I've been missing

But very soon came the final tune, no worry turned to song
Just an empty stool and a stagehand's call, his weakness was too strong
So twisted and high while starting to fly, he saw the changing tide
And he followed its will, until all was still, the piano player died

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?