Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
CG5

BITE OF 87

 

BITE OF 87


I know who's responsible for the "Bite of '87"
I was there all when it happened
No really, no really, hear me out
You've gotta trust me now
Everybody's so obsessive
Over how, and when, and where it happened
Why don't you hear me out?

I saw it all go down
In the diner of an eerie town
Everybody was eating pizza
Freddy said, "It's nice to meet ya"
So, trust me, I know what I'm talking about
MatPat and I were there, messing around
Gaming on that Fortnite Battle Pass
In the arcade, just having a blast (Oh-oh-oh)

Here comes the star of the show
The big brown bear on the Freddy-Fazz flow
I gave Chica a big ol' kiss
Bonnie was in tears, he knew what he'd missed, yeah (Oh-oh-oh)
Here comes the star of the show
The big brown bear on the Freddy-Fazz flow
Foxy, however, was looking quite sus
(He was the impostor from Among Us)

I know who's responsible for the "Bite of '87"
I was there all when it happened
No really, no really, hear me out (Oh-oh-oh) (Yeah, yeah, yeah)
You've gotta trust me now
Everybody's so obsessive
Over how, and when, and where it happened (Aye)
Why don't you hear me out? (Woah, woah, oh-oh-oh)

Why don't you seem more surprised?
I promise, I'm not telling lies
Wait till you hear the rest of the story
You'll unsub to Game Theory
Markiplier wasn't doing great
Throwing up in Monty's face (Huh)
And then I saw a crying child (Nah)
All the animatronics going wild (Oh-oh-oh) (Yeah, yeah, yeah)

Here comes the star of the show
The big brown bear on the Freddy-Fazz flow
Little baby, little boy
Decapitated like an old chew toy (Oh-oh-oh)
Here comes the star of the show
The big brown bear on the Freddy-Fazz flow
"Was that the Bite of '87?"
Don't worry, he's up in heaven (Har, har, har, har, har, har, har, har)

I know who's responsible for the "Bite of '87"
I was there all when it happened
No really, no really, hear me out (Oh-oh-oh)
You've gotta trust me now
Everybody's so obsessive
Over how, and when, and where it happened
Why don't you hear me out? (Oh-oh-oh)

Da-da-da-da-da-da
Bite of '87
Oh-woah-woah-oh
(Oh-oh-oh)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?