Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

Les Gens (Version Acoustique)

 

Les Gens (Version Acoustique)

(album: La Vie D'Artiste - 2019)


Y'a des gens du voyage, y'a des gens qui voyagent
Des gens qui restent et des gens de passage
Y'a des gens qui planent et ceux qui touchent le fond
Des gens qui dorment et des Jean d'Ormesson
Y'a des gens divers et y'a des divergents
Des gens qui espèrent et des gens d'Abidjan
Y'a des gens du nord, des gens du sud
Des vies douces et des vies rudes

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Y'a des gens de la haute et y'a des gens d'en bas
Y'a des gentils, des gendarmes, des junkies et des scarlas
Des gens qui pleurent, des gens qui rient
Des Teddy Riner et des Carla Bruni
Y'a des Jean Valjean qui mangent leur peine
Oui des vrais gens qui font de la peine
Des gens qui s'aiment et qui s'assemblent
Des gens différents qui nous ressemblent

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Y'a des gens de la nuit, y'a des gens du matin
Des gens qui s'ennuient, des agents de mannequins
Y'a des gens qui saoulent et des gens soulageants
Des gens qui rêvent la vie des autres gens
Y'a des gens changeants et y'a des gens stables
Des affligeants et des remarquables
Des gens de l'est, des gens à l'ouest
Des gens qui vont, d'autres qui restent

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Et y'a des indignés, des indigents, des déjantés, des commerçants
Y'a des gens simples, des gens seuls
Des gens chanceux et des gens humbles
Y'a des amants, des dirigeants, des gens qui en bavent et des braves gens
Y'a des gens gays, et des sergents

Et dans tout ça
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?