Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clyde Carson

All The Way 100

 

All The Way 100

(album: S.T.S.A. (Something To Speak About) - 2012)


All the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100

I'm all the way 100, and I'm for real when I'm stunting
We try, traps in the night, yeah
I'm all the way 100, about as real as they come
Feed one, then I'm down for the hype, aight
I'm a always keep it solid, yeah, you family then I got you
Won't turn my back on my folks
I'm all the way 100, you want it, then I'm gunning
Won't run, stay down for the phone, let's go

I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100

Run it, I'm all the way 100, everything that you do
I bet I prolly already done it
Verbal vomit when I spit my ebonic, smoking atomic
Can have a dollar in my pocket and walk around hella confident
Fucking is my favorite sport, drinking is my second
Keep my mouth shut if the po boy asking questions
Hash royal, afghanian durban,
What I say behind your back I say it in person
Contraband in my left hand, lama in my other hand
I can see right through these pussies niggas like a sonogram
Y'all sick on the computer murder malcolm
Catching box up baby softer than doctor crappy
California nigga, born and raised in the struggle
I can make your baby mama pussy pop bubbles
I rather hang with a broke real nigga
Than a fake rich nigga
Fools show they true color when they off that liquor

I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100

I'm all the way 100, can't tell me nothing boss living that life,
Go 365, you ain't ready to fly watch before you just try
Let them study somethin, see me coming
The hero view that most eyes
I got too much going right now
More in line it's just prize
Yeah, grown man bizness, you started I finish
In the game we don't play
Dope emcee go track for track, she gonn move just like yay
I'm all the way 100, money buy the time
Word to c boy I'm straight
Yeah out in California come ask about me, bet this what they gonn say

I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100
I'm all the way 100, all the way, all the way 100.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?