Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
C. W. McCall

The Little Brown Sparrow And Me

 

The Little Brown Sparrow And Me

(album: Wilderness - 1976)


One green April morning, when I was a young boy
I lay by the window, a-watching the rain
And I wondered if ever the sun would come shining
So I could go somewhere to play

Then down from the sky flew a little brown sparrow
And he lit on the branch of an old willow tree
And he sit there, watching, as I lay wond'ring
Just the little brown sparrow and me

On a green April morning, when I was a young boy
And little brown sparrows were free

Then he looked in my window and he spied his reflection
There was the willow, there was the sky
And he wondered if ever the sun would come shining
And which was the way for the sparrow to fly

Well, he spread out his wings and he flew to the window
Fast as the wind, sure as could be
But the sky in the window was only a wishing
For the little brown sparrow and me

On a green April morning, when I was a young boy
And little brown sparrows were free

So there by the window, the sparrow had fallen
He died on the ground in the cold April rain
And I wondered if ever the sun would come shining
And someone could only explain

Then I laid there and saw the wind blow through the willow
And cover him over with yesterday's leaves
And there in the rain, I cried for a sparrow
For a little brown sparrow and me

On a green April morning, when I was a young boy
And little brown sparrows were free
On a green April morning, when life was a window
For a little brown sparrow and me

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?