Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Lazzarelle (Lazzarella)

 

Lazzarelle (Lazzarella)

(album: Gondolier - 1958)


Lazzarella, vas-tu par là?
Tu peux dès qu'on t'observe
Jouer les vamps sur le vieux port
Chipper le rouge à lèvres
De ta mère quand tu sors
Bomber si l'on s'arrête
Ton petit chandail de laine
Tu n'es pas encore prête
D'égaler Sophia Loren

Ô, Lazzarella de mon cœur
Tu voudrais faire du cinéma
Tu ferais mieux d'aider tes sœurs
Et faire la soupe à ta mama
On a raison d'appeler ainsi
Les mauvaises graines comme toi
Mais prends bien garde un beau jour
Si ton pauvre père t'aperçois

Ô, Lazzarella, ça fera des étincelles
Pan! Pour ton rouge trop canaille
Pan! Pour ton chandail en bataille
"Ça va t'apprendre à vivre une bonne fois!"
Et puis pour que le compte y soit
Une autre, pendant qu'il y est
Pour ton copain qui vient parfois
T'attendre au bas de l'escalier

Mais pour la mauvaise graine
Faut croire qu'il existe un Dieu
Un grand metteur-en-scène
Fut séduit par tes beaux yeux
Et sur les magazines
Ton petit air effronté
Depuis ce jour voisine
Avec bien des célébrités

Ô, Lazzarella, tu es encore plus jolie
Dans ta petite jupe à fleurs
Quand tu parais ce n'est qu'un cri
Tous tes copains le samedi
Sont fiers de te voir sur l'écran
Surtout depuis qu'ils ont appris
Combien tu aimes tes parents

Ô, Lazzarella, tu leur fais la vie belle
Pour ton père un bateau de pêche
Pour ta mère une jolie calèche
Et pour tes quatre sœurs quatr'époux de choix
Et puis pour que le compte y soit
Pour ton copain de l'escalier
Ton petit cœur comme il se doit
Puisque l'on va vous marier

Ce qui prouve que dans la vie
Malgré les gars qui tournent autour
Les Lazzarellas d'Italie
Restent fidèles à leurs amours
Lazzarella, Lazzarella mia

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?