Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
David Guetta

I Can Only Imagine

 

I Can Only Imagine

(album: Nothing But The Beat - 2011)


[Chris Brown:]
Where you been? Where you been all my life?
Baby, it's a sin, the way you look in the light
It's obvious that I want something from you
You know what, what I wanna do, do, do

If we touched it would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it'd be like
Oh, every time,
It would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it'd be like
What it'd be like,
What it'd be like, like, like
What it'd be like, like, like...

[Lil Wayne:]
I saw you from afar
Thought I'd say, "What's up?"
You can tell me your name, when we waking up
They call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You're a beast, yo-you're a beauty
Man, I think somebody did gave Cupid an Uzi shoot me
You're a firework, brighter in the dark
So let's turn off the lights and give me that spark

If we touched it would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it'd be like
Oh, every time
It would bring me to life
I could only imagine, only imagine what it'd be like
What it'd be like
What it'd be like, like, like
What it'd be like, like, like

I want to let her touch me
One touch will feel free (it would bring me to life)
I want to feel free (she can kiss me)
So I can finally be
So I can finally be (girl)
So I can finally see (yeah! kiss me now)
So I can finally see (kiss me now)

(what, what, what...)

[Lil Wayne:]
I saw you from afar
Thought I'd say, "What's up?"
You can tell me your name, when we waking up
They call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You're a beast, yo-you're a beauty
Man, I think somebody did gave Cupid an Uzi shoot me
You're a firework, brighter in the dark
So let's turn off the lights and give me that spark.

[Chris Brown:]
What it'd be like

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?