Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alisson Shore

ERE

 

ERE

(album: GARUDA - 2021)


Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na namaalam
Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na nama

Panimdim mo'y di na maaninag
Makulimlim na iyong puting liwanag
Mga bigkas mo'y hindi na mabulaklak
Kulang chicharon para lungkot ko'y maitulak
Gin, pom at yelo, bat bigla na lang naglaho?
Kahit ilang ikot pa ng baso ang abutin
'Di na iinog sa akin ang sutil mo na damdamin
Ano ba'ng kahulugan?
Di ka pa magparamdam
Mas magaling pa'ng multo dyan (kung katakutan)
Hindi na alam kung saan
Ka pa matatagpuan?
Bakit ba naman ganyan? (o nasaan)

Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na namaalam
Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na namaalam

Paano ako kung 'di ka nag exist?
(Paano ako kung 'di ka nag exist?)
Baka nasa lapag, kasama bote ng alak
Wala na ngang exit
Ang sabi ko wala na, kaya nasaktan nga ba
(Kahapon lang kasama ko)
Yung dating dalawa, mag-isa na lamang at
(Di ko inasahan to)
Matapos kang turuan lumipad ay sakin 'di na bumalik
Ala-ala na lang ba ating mga halik
Wala na kong masabi dahil ako ay lasing
Kung tuluyan mong iwan pwede ba na magpa-pic na lang
Sige na
Nagsimula sa oo mo ang sagot
At matatapos to kapag sagot mo rin ay oo
Dito sa aking huling itatanong na

Nasan ka na, nagpunta ka na ba ng airport
Lumipad at naghanap na ng ibang comfort
Wag ka umalis, take a shot kahit pa full court
Sagot ko na gas, full tank, pasok sa ating transport

Ouuuu sabi wag kang pumikit
Litrato natin sa iyong cp bat nadelete
Yung hawak mo saking kamay wala na ngang diin
Sabihin sakin anong need
Hey
Oh no wag mag bye
Animo tayo ay gopro sobrang wide
Ng mga bagay na gusto natin na tuparin
May pagasa pabang mag bati
Hey
Nasa labas ng gate hey hey (hey hey)
Kanina pa nag wait hey hey (hey hey)
May baon akong cake hey hey
Ang nakasulat sorry bae bae
Ouu di makalabas sa room
Di makita ang tayo kahit izoom
Tomorrow maging better di na maging fool fool
Oo di na maging fool fool fool

Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na namaalam
Wala na bang maramdaman
La na bang pakialam
Nasa ere at hindi na namaalam

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?