Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lily Allen

Knock 'Em Out

 

Knock 'Em Out

(album: Alright, Still - 2006)


Alright, so this is a song about anyone, it could be anyone
You're just doing your own thing and someone comes out the blue, they're like: "Alright, whataya saying?" "Yeah, can I take your digits?' And you're like, "No, not in a million years, you're nasty, please leave me alone."

Cut to the pub on a lad's night out
Man at the bar, 'cause it was his shout
Clocks this bird and she looked okay
She caught him looking and walked his way
"Alright, darling, you gonna buy us a drink then?"
"Er, no, but I was thinking of buying one for your friend..."
She's got no taste, hand on his waist
Tries to pull away, but her lip's on his face
"If you insist, I'll have a White Wine Spritzer"
"Sorry, love, but you ain't a pretty picture."

Can't knock 'em out, you can't walk away
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, sorry, yeah, but nah')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number (Why?), 'cause I lost my phone"

'Oh, yeah, actually yeah, I'm I'm pregnant
Um, yeah, I'm having a baby in like six months, and uh, yeah, yeah...'

I recognize this guy's way of thinking
As he walks over, her face starts sinking
She's like, "Ah, here we go"
It's a routine check that she already knows
She's thinking, "They're all the same"
"Yeah, you alright, baby? You look alright still
Yeah, what's your name?"
She looks in her bag, takes out a fag
Tries to get away from the guy on a blag
Can't find a light "Here, use mine"
"You see, the thing is I just don't have the time"

Can't knock 'em out (Can't knock 'em out)
You can't walk away (You can't walk away)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, I'm really sorry, but not this time, mate')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"

Go away now, let me go
Are you stupid, or just a little slow?
Go away now, I've made myself clear (I don't think so)
"Nah, it's not gonna happen, not in a million years!"

You can't knock 'em out (Can't knock 'em out)
You can't walk away (And you can't walk away)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er...')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"
Can't knock 'em out
You can't walk away
Try desperately to think of the ('Uh, actually, I'm getting married next week') politest way to say
"Just get out my face, just leave me alone ('No, no, seriously')
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"

"Er, no my I've gotta go, my house is on fire!
I've got— I've got herpes!
Err, no, syphilis!
AIDS, AIDS, I got AIDS!
I forgot my Vagisil!
Huh? I forgot my Vagisil, yeah, I forgot my, oh shit
Smells like off kippers down there

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?