Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Al Stewart

The Last Day Of June 1934

 

The Last Day Of June 1934

(album: Past, Present & Future - 1973)


The morning is humming, it's a quarter past nine
I should be working down in the vines
But I'm lying here with a good friend of mine
Watching the sun in her hair

I pick the grapes from the hills to the sea
The fields of France are a home to me
Ah, but today lying here is a good place to be
I can't go anywhere

But as we slip in and out of embrace
Like some old and familiar place
Reflecting all of my dreams in her face like before
On the last day of June 1934

Just out of Cambridge in a narrow country lane
A bottle-green Bentley in the driving rain
Slips and skids round a corner, then pulls straight again
Heads up the drive to the door

The lights of the party shine over the fields
Where lovers and dancers watch catherine wheels
And argue realities digging their heels
In a world that's finished with war

And a lost wind of summer blows into the streets
Past the tramps in the alleyways, the rich in silk sheets
And Europe lies sleeping,
you feel her heartbeats through the floor
On the last day of June 19...

On the night that Ernst Roehm died voices rang out
In the rolling Bavarian hills
And swept through the cities and danced in the gutters
Grown strong like the joining of wills

Oh echoed away like a roar in the distance
In moonlight carved out of steel
Singing "All the lonely, so long and so long
You don't know how I long, how I long
You can't hold me, I'm strong now I'm strong
Stronger than your law"

I sit here now by the banks of the Rhine
Dipping my feet in the cold stream of time
And I know I'm a dreamer, I know I'm out of line
With the people I see everywhere

The couples pass by me, they're looking so good
Their arms round each other, they head for the woods
They don't care who Ernst Roehm was, no reason they should
Just a shadow that hangs in the air

But I thought I saw him cross over the hill
With a whole ghostly army of men at his heel
And struck in the moment it seemed to be real like before
On the last day of June 1934

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?