Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Echo & The Bunnymen

Clay

 

Clay

(album: Porcupine - 1983)


Am I the half of half-and-half
Or am I the half that's whole?
I've got to be one with all my halves
It's my worthy earthly goal
It's my worthy earthly goal
It's my worthy earthly goal

Are you the heavy half
Of the lighter me
Are you the ready part
Of the lighter me

When I came apart
I wasn't made of sand
When you fell apart
Clay crumbled in my hands
Long way a life load
Statues and haloes

Am I the half of half-and-half
Or am I the half that's whole
Am I the half that's whole
Am I the half that's whole

Are you the wrongful half
Of the rightful me
Are you the mongol half
Of the cerebral me

When I came apart
I wasn't made of sand
When you fell apart
Clay crumbled in my hands
When I came apart
I wasn't made of sand
When you fell apart
Clay crumbled in my hands

If we exercise just some control
When we exercise our sum control

Oh isn't it nice
When your heart is made out of ice
Oh isn't it nice
When your heart is made out of ice

Are you the heavy half
Of the lighter me
Are you the ready part
that has entered me

Am I the "shall" in po-ten-tial
Or am I the "suck" in "cess"
Pools of delusion
Deluge me
Am I the more or less
Am I the more or less
Am I the more or less

When I came apart
I wasn't made of sand
When you fell apart
Clay crumbled in my hands
When I came apart
I wasn't made of sand

When I was the Cain
You were the Abel
When I came apart
Clay crumbled in my hands

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?