Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ella Fitzgerald

The Buzzard Song

 

The Buzzard Song

(album: The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve - 1997)


Boss, dat bird mean trouble.
Once de buzzard fold his wing an' light over yo' house,
All yo' happiness done dead.
Buzzard keep on flying over, take along yo' shadow.

Aing nobody dead dis morning
Livin's jus' begun.
Two is strong where one is feeble;
Man an' woman living, working,

Sharing grief an' sharing laughter,
An' love like Augus' sun.
Trouble, is dat you over yonder
Looking lean an' hungry?

Don' you let dat buzzard keep you
Hanging round my do'.
Aing you heard de news this mornin'?
Step out, brudder, hit de gravel;

Porgy who you used to feed on,
Don' live here no mo'
Ha, ha, ha, ha! Buzzard, on yo' way!
Ole age, what is you anyhow,

Nutting but being lonely.
Pack yo' things an' fly from here,
Carry grief an' pain.
Dere's two folks living in dis shelter

Eating, sleeping, singing, praying.
Aing no such thing as loneliness.
An' Porgy's young again.

Buzzard, keep on flying,
Porgy's young again.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?